Оригинал взят у
nigmatulina в
про четыре вида аудирования и прекрасное слово 'аутентичный'В прошлый раз мы нашли с Вами
пять причин сложности аудирования. А теперь давайте разберёмся, как с аудированием работать, чтобы не пугаться англичан, не бояться смотреть фильмы на языке оригинала и понимать, о чём поёт прекрасный Пол Маккартни без языка жестов.
Первое, что Вы хорошо должны себе понимать - это то, что в реальной жизни нам далеко не всегда необходимо понять каждое слово, которое мы слышим. Мы слушаем, чтобы получить информацию. Тем не менее, количество необходимой нам информации может меняться в зависимости от ситуации. Часто, изучая иностранный язык, студенты пытаются понять каждое произнесённое слово и очень огорчаются, когда этого не происходит.
Умение различать какой вид аудирование применить в конкретной ситуации облегчит процесс и снимет элемент стресса.
Различают 4 вида аудирования:
1. Listening for gist./ Понимание общего смысла высказывания.
Цель: понять, кто с кем говорит, о чём; уловить общую идею высказывания
Пример: послушать о чём говорят разные люди на конференции или вечеринке и присоединиться к тем, кто вам интересен
Зачем: Если бы мы в деталях воспринимали всю поступающую информацию, то мы бы сошли с ума от её количества. Способность понять основную мысль важна для фильтра и выбора нужной нам информации.
2. Listening for specific information./ Необходимость уловить определённую информацию.
Цель: понять ту часть высказывания, которая необходима нам в конкретной ситуации для достижения конкретной цели
Пример: в аэропорту услышать, возле какой стойки проходит регистрация нашего рейса, на сколько задержан самолёт, на какой остановке выходить в поезде
Зачем: оградить мозг от перегрузки информации и достичь конкретной цели
3. Listening in detail. / Детальное понимание услышанного.
Цель: понять всю поступающую информацию
Пример: разговор с другом, знакомым
Зачем: чтобы поддерживать связанную беседу
4. Inferential listening. / Догадка по услышанной информации.
Цель: понять не только информацию, но и состояние говорящего
Пример: понять, что твоя мама недовольна раньше, чем она начнёт тебе что-то высказывать
Зачем: для построения отношений с людьми, оказания поддержки
Как вы могли заметить, упражнения в большинстве учебников на аудирование, построены именно таким образом, чтобы тренировать именно эти виды: когда отходит автобус? как себя чувствует Маргарет? о чём говорят эти люди? и так далее. Перед тем, как будете слушать, определитесь, сколько информации вам необходимо, и не позволяйте страху ой-боже-я-ничего-не-понимаю блокировать то, что Вы на самом деле в состоянии понять. Не стоит при первом незнакомом слове залезать в будку и краем глаза подсматривать. Слушать речь на иностранном языке нужно при полной концентрации внимания, даже если рядом сидит Ваша собака.
Второе, что нужно понять в изучении языка раз и навсегда, никакой прекрасный учебник или волшебный преподаватель не заменит для Вас практики. Научиться слушать можно только слушая. Вопрос, который я слышу от прекрасной дамы в лиловом из первого ряда: Что слушать?
Часто можно услышать мнение, что для улучшения навыков аудирования необходимо слушать исключительно аутентичные материалы (то есть неадаптированные под изучающего язык). Так ли это? Давайте разберёмся.
Аутентичные материалы - это те, которые не были адаптированны для людей только изучающих язык, они рассчитаны на носителей языка. Например, сериалы, подкасты радио-программ, песни, фильмы, интервью, газеты, журналы.
Характеристики аутентичных материалов:
- собеседники часто прерывают друг друга
- естественная скорость речи
- неструктурированный язык (недопонимания, повторения, паузы хезитации)
- ошибки, незаконченные предложения, паузы
- шумы и голоса на заднем фоне
- большое количество ‘fillers’ (= то есть различных механизмом хезитации говорящего, слов, не несущих смслового значения: например, Er,... Well,... Mmmm...)
- информация растягивается на долгий период высказывания
Почему нужно слушать аутентичные материалы?
- они готовят нас к реальному языку, который мы можем услышать на улице, в телевизоре или при живом общении с иностранцами
- на более продвинутых уровнях слушать пусть даже и хорошо записанные постановочные тексты становится довольно скучно, а выбор их тем не всегда актуален
- аутентичные материалы представляют живой развивающийся язык в его нынешнем срезе.
Учебные материалы адаптированны под разные уровни языка. Это могут быть записи диалогов к учебнику, адаптированная литература с аудиодиском, специализированные подасты или даже сериалы.
Характеристики учебных материалов:
- все говорят по очереди
- более медленная скорость речи
- структурированный язык
- грамматически правильный язык
- полные предложения
- отсутствие или незначительное присутствие шумов на заднем фоне
- компактно представленная информация
Почему нужно слушать учебные материалы?
- для человека, не имеющего хорошей грамматической базы, будет сложно сказать, что верно, а что нет. Везде есть люди, которые говорят граммотно и неграмотно, люди с разным уровнем образования
- у изучающего язык должна быть грамотная модель перед глазами
- для начальных уровней аутентичные материалы в 98% случаях отобьют всякую охоту и мотивацию учить язык, а поиск тех подходящих 2% может занять всё свободное время.
- современные аудио-тексты в учениках максимально приближены к реальной ситуации.
- скажите, что более естественно: англичанин, который упрощает свой язык, когда говорит с иностранцем или тот, который продолжает тараторить без остановки? Иногда, когда ещё не очень много понимаешь, лучше прыгать по нарисованным клеточкам.
Так что, слушайте, слушайте и не говорите потом, что Вы не слышали!
Остальные статьи по изучению иностранных языков
можно найти здесь.