Надав и Авиху. Как это было.

Apr 11, 2016 22:19


Объяснение эпизода гибели сыновей Аарона в день освящения Скинии была и остаётся одной из самых непростых задач комментатора Торы. Что пытались сделать Н&А?  Почему они поплатились жизнью за своё действие?  Почему, с другой стороны, Вс-вышний посмертно называет их קְרֹבַי "близкие мои"?  Наконец, самая трудная трудность, ИМХО, в последней части истории:
טז וְאֵת שְׂעִיר הַחַטָּאת דָּרֹשׁ דָּרַשׁ מֹשֶׁה וְהִנֵּה שֹׂרָף וַיִּקְצֹף עַל-אֶלְעָזָר וְעַל-אִיתָמָר בְּנֵי אַהֲרֹן הַנּוֹתָרִם לֵאמֹר.  יז מַדּוּעַ לֹא-אֲכַלְתֶּם אֶת-הַחַטָּאת בִּמְקוֹם הַקֹּדֶשׁ כִּי קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא וְאֹתָהּ נָתַן לָכֶם לָשֵׂאת אֶת-עֲו‍ֹן הָעֵדָה לְכַפֵּר עֲלֵיהֶם לִפְנֵי יְהוָה.  יח הֵן לֹא-הוּבָא אֶת-דָּמָהּ אֶל-הַקֹּדֶשׁ פְּנִימָה אָכוֹל תֹּאכְלוּ אֹתָהּ בַּקֹּדֶשׁ כַּאֲשֶׁר צִוֵּיתִי.  יט וַיְדַבֵּר אַהֲרֹן אֶל-מֹשֶׁה הֵן הַיּוֹם הִקְרִיבוּ אֶת-חַטָּאתָם וְאֶת-עֹלָתָם לִפְנֵי יְהוָה וַתִּקְרֶאנָה אֹתִי כָּאֵלֶּה וְאָכַלְתִּי חַטָּאת הַיּוֹם הַיִּיטַב בְּעֵינֵי יְהוָה.  כ וַיִּשְׁמַע מֹשֶׁה וַיִּיטַב בְּעֵינָיו.
Моше насторожен тем, что коаним не ели от грехо-очистительной жертвы, но принимает не совсем ясное объяснение Аарона.
Рав Самет приводит неожиданное, но блестящее объяснение.  Заметим, что служба "ханукат а-мишкан" очень напоминает службу Йом Кипура: по жертвам, по центральной роли коаним, по зрительской роли общины Израиля.  Основное отличие вот в чем: в освящение Скинии это суть праздник, "йом тов", новоселье.  Всевышний "поселяется" в своём доме среди Народа Израиля.  С другой стороны, в ЙК есть элемент обновления и очищения, покаяния.  Происходит некое таинство во время встречи первосвященника и Вс-вышнего во внутренних покоях дома.  Поэтому в ЙК во первых, основная служба происходит внутри, во вторых на ряду с радостью есть и пост.  Интересно, что освящения Храма Шломо пришлось на Йом Кипур, и поста был отменен!В чем состояла ошибка Н&А?  В том, что они привнесли элемент ЙК в День освящения.  Каждый независимо от другого попытался воскурять "кторет" в кодеш-кодашим, ведь они положили кторет на совки, а не на жертвенник воскурения!  Также можнo объяснить и претензии Моше в конце истории - посмотрите что он говорит: הֵן לֹא-הוּבָא אֶת-דָּמָהּ אֶל-הַקֹּדֶשׁ פְּנִימָה אָכוֹל תֹּאכְלוּ אֹתָהּ - "кровь жертвы не была кроплена внутри скинии, ешьте же её!".  Другими словами - "это жертва не ЙК, которую не едят, но кровь приносят к Святая Святых а "хатат", часть которого вы должны есть".  Моше опасается, что и оставшиеся в живых коаним не понимают разницы между двумя событиями.  Получив ответ, что отказ от поедания хатата не связан с постом ЙК, Моше успокаивается.

tora, hidush, judaism, yom kipur

Previous post Next post
Up