(no subject)

Mar 11, 2006 22:31

Закончила "Sense and sensibility". Странно, но когда я, довольно давно, читала роман в переводе, многие из персонажей, в том числе и "младшая героиня", моя тёзка, казались мне куда более неприятными. То ли восприятие изменилось, то ли перевод был неважным.

Одного я так и не могу понять. Вот человек, давно обрученный с другой, и, тем не менее, позволяющий себе делать авансы героине; человек, у которого когда-то достало ума и вкуса - вернее, отсутствия и того и другого - влюбиться в совершеннейшее ничтожество; человек, который так и не нашёл в себе сил прямо рассказать героине о своём намерении жениться на другой. И вот эа него-то она, девушка серьёзная и тонкая, с превеликой радостью выходит в конце книги замуж, потому что он случайно освободился от давно постылой первой любви и тут же кинулся к ней.. Как зла любовь. :)

austen

Previous post Next post
Up