..и его бросили в Тауэр.

Jan 13, 2006 17:53

За последние сутки несколько раз получила спам с рекламой офисного здания "Яуза Тауэр". Нет-нет, понятно, что tower - это башня, только и всего. Но Тауэр, согласитесь, это уже не просто "башня".
- Вы хде работаете?
- Да в Тауэре.
Смотрителем львов.. Хранителем королевских регалий.. Тюремщиком.. Палачом. Романтика, одним словом.

зарисовка из дневника

Leave a comment

Comments 9

ermenengilda January 13 2006, 18:29:13 UTC
Привидением!

Reply

eregwen January 13 2006, 18:33:56 UTC
Самый "нехлопотный" вариант, полагаю. :) Nearly Headless Nick Absolutely Headless Cathrine Howard..

Reply

ermenengilda January 13 2006, 18:37:58 UTC
Говорят, Анна Болейн до сих пор бродит по Хэмптон-Коурту, а пару лет назад там промелькнуло нечто некто, сильно смахивающий на самого Генриха, безутешного многожды вдовца.

Reply

eregwen January 13 2006, 18:57:02 UTC
Да, про Анну я помню. Но должна же бродить где-то и Кэтрин..

Кстати, пытаюсь понять, когда появилась манера называть её "Хауард". Мне всегда казалось, что по традиции именно "Говард".

Reply


jorian January 15 2006, 16:54:53 UTC
"Яуза Тауэр" - видимо по аналогии с "Балчуг Кемпински" - общефирменное название с указанием места размещения. Мое подсознание сразу сработало:
"Temza Kresty" (пардон, не помню точного написания).

Reply


Leave a comment

Up