Не, тут не в том дело - это последнее, оно вот такое совершенно французское в моем понимании - эталон французскости, а Катерина скорее английского склада, ну мне так кажется. ;))
Оно стильное, кокетливое, сексуальное, обдуманно-эффектное... и - да, это считается "коньком" французского модного стиля... но "все сапожники - евреи, но не все евреи - сапожники" (ничего личного, просто именно эту версию присказки слышала крайний раз, кто там ещё был - так сразу не вспомню :-) ).
Из Катерины после замужества "как ломанулось" всё то, что она душила и давила в первом браке (и до него)... начиная с секса, заканчивая тем уровнем вкуса, когда можно сочетать кокетливость и Большой Стиль. :-)
Мне кажется, первое - нет, если это до статуса невесты Майлза или даже леди Форкосиган. Она пряталась от любого сексуального подтекста. И я предпологаю, выбирала платья, позволяющие бОльшую свободу движений, учитывая ее хобби и комаррский опыт. То, которое ей посоветовали, ИМХО, она и сама могла выбрать, и ей очень подходит, когда она перестала прятаться от реальности.
Все прекрасны, но последнее просто ми-ми-ми :)))))
Одно время я была очень увлечена костюмчиками вроде последнего: короткий жакетик с зауженными рукавами + "маленькое чёрное платье", или блуза с жабо и юбка/юбка-брюки, или батник с классическими брюками.
PS кстати, ненавижу когда переводчики"одевают" женщин в пиджаки...
Comments 34
Reply
Reply
Reply
Из Катерины после замужества "как ломанулось" всё то, что она душила и давила в первом браке (и до него)... начиная с секса, заканчивая тем уровнем вкуса, когда можно сочетать кокетливость и Большой Стиль. :-)
Reply
Reply
Reply
Одно время я была очень увлечена костюмчиками вроде последнего: короткий жакетик с зауженными рукавами + "маленькое чёрное платье", или блуза с жабо и юбка/юбка-брюки, или батник с классическими брюками.
PS кстати, ненавижу когда переводчики"одевают" женщин в пиджаки...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment