Кауфман я тоже ещё по переплетённому варианту из Иностранки помню, очень люблю, миллион раз перечитывала, вот думаю, может, в оригинале послушать, как все эти фразы, которые наизусть помнишь, звучат по-английски.
Вот меня Армен и сподвиг. Я сначала послушала Армена, потом книгу и потом еще раз Армена. Я ее помнила как книгу про любовь (смайл хлопающий себя по лбу).
Прошу прощения, что вклиниваюсь в чужую ветку с вопросами. Что такое Армен-и-Федор? Быстрый Гугл дал мне ответ, что это популярная лит передача. Стоит ли ее послушать и где лучше?
Если я не по адресу с вопросами, мне можно и нужно об этом сказать.
Вот про этот самый перевод (и там был ещё до того один выпуск тоже про перевод, но там про советскую цензуру, тоже очень интересно, а тут вообще про то как написано -- и совсем бомба )) ) https://www.youtube.com/watch?v=YAP6ADUxVHA&t=2s
Reply
Reply
Reply
Reply
Я ее помнила как книгу про любовь (смайл хлопающий себя по лбу).
Reply
Если я не по адресу с вопросами, мне можно и нужно об этом сказать.
Reply
Вот про этот самый перевод (и там был ещё до того один выпуск тоже про перевод, но там про советскую цензуру, тоже очень интересно, а тут вообще про то как написано -- и совсем бомба )) )
https://www.youtube.com/watch?v=YAP6ADUxVHA&t=2s
Reply
Reply
Reply
Leave a comment