Leave a comment

erd_sol March 13 2021, 15:08:34 UTC
В оригинале:
Ils ont alors découvert que la pression était maintenant si grande que des jets d’air pouvaient sortir de la bouteille à des vitesses supersoniques. «Ils peuvent atteindre Mach 2 (deux fois la vitesse du son, NDLR). Mais ce n’est pas le cas du bouchon, heureusement», prévient Gérard Liger-Belair. «Le phénomène est rapide, mais pas assez puissant pour le propulser à plus de 60-70 km/h. C’est déjà pas mal!»
Получается:
Затем они обнаружили, что давление теперь настолько велико, что струи воздуха могут выходить из бутылки со сверхзвуковой скоростью. «Они могут достигать 2 Маха (вдвое больше скорости звука, примечание редактора). Но, к счастью, это не относится к вилке », - предупреждает Жерар Лигер-Белэр. «Явление быстрое, но недостаточно мощное, чтобы разогнать его до скорости более 60-70 км / ч. Уже неплохо! "
Не всем будет ясно, это что скорость пробки, возможно :). Да и лучше оперировать одной цифрой 2 Маха (можно без учёта высоты и температуры).
Так, мне показалось, будет более понятно.

Газ (реактивная струя) - пробка (самолёт:))) - 2 Маха...

Reply

kvyvy March 14 2021, 03:24:58 UTC
Теперь становится все на свои места, если аккуратно поправить автоматический перевод. Примерно так:

"Струи воздуха могут достигать скорости 2 Маха. Но, к счастью, это не относится к пробке", - предупреждает Жерар Лигер-Белэр. «Явление быстрое, но недостаточно мощное, чтобы разогнать пробку до скорости более 60-70 км/ч. Уже неплохо! "

У Вас же в статье вместо 60-70 км/ч указано 600-700 м/с, что и является основной неточностью. Первый диапазон относится к скорости пробки, а второй - к скорости струи газа из бутылки.

Reply


Leave a comment

Up