Из книги "To be a friend is fatal: The Fight to save the Iraqis America left behind" ("Быть другом смерти подобно: попытки спасти иракцев, брошенных Америкой") by K.W. Johnson, 2013
В 2011 году неизвестный гражданин Ирака, который, под псевдонимом Омар, работал оператором подъемника на военной базе США в городе Kirkuk, Ирак, подал прошение об иммиграции в Соединенные Штаты. В этом прошении он перечислил 10 своих американских супервайзеров. В книге приводится фрагмент электронной переписки между Омаром и американским государственным департаментом.
28 июня 2011 года
Приветствую всех, кто работает в иммиграционном офисе. Я прошу вашей помощи в рассмотрении моего запроса. <...> Я нуждаюсь в ускоренном разрешении моей ситуации, которая осложняется постоянными угрозами. Я опасаюсь, что эти угрозы могут быть приведены в исполнение: есть люди, которые хотят убить меня за то, что я работал на американскую армию. Пожалуйста помогите мне переехать в Америку. Я присоединяю заверенные копии записей о моей работе.
9 октября
Дорогой кандидат,
Мы хотим информировать о том, что Ваше заявление находится в процессе рассмотрения. Однако, мы до сих пор ждем от Вас действующий рабочий e-mail Вашего супервайзера или работника отдела кадров, который мог бы подтвердить Вашу личность и факт Вашего трудоустройства. Нам так же нужна копия контракта между Вашим работодателем и американским правительством <...>
Отвечая на этот e-mail, пожалуйста НЕ изменяйте строчку subject.
16 февраля 2012 года
Мир и уважение всем вам. Я хотел бы рассказать о некоторых драматических переменах, которые произошли со мной здесь в Kirkuk. Я чувствую, что моя ситуация становится критической. Моя безопасность под угрозой и я нуждаюсь в Вашей помощи.
Я боюсь за свою жизнь и за жизнь моей семьи и я прошу Вас помочь мне и перенести рассмотрение моего дела в одну из соседних стран. Если Вы могли бы перевести мой файл в Турцию, то я и моя семья могли бы приехать туда для завершения всех визовых формальностей.
Я жду вашего скорого ответа, да позволит Бог
11 марта
Дорогой Сэр или Мадам,
Мы хотели бы проинформировать Вас о том, что мы проверили Ваш файл и выяснили, что он находится в процессе рассмотрения на стадии проверки Ваших документов о трудоустройстве. Как только эта проверка будет завершена, Ваше дело будет рассмотрено. Ваше терпение очень помогает нам в наискорейшем рассмотрении всех необходимых документов.
9 апреля
Мир и приветствия вам, мои братья. Теперь, когда я предоставил вам официальный адрес моего супервайзера, я хотел бы спросить, нельзя ли перевести мой файл в Джордан? Есть ли еще какие-то шаги, которые я мог бы предпринять для ускорения дела?
Время идет и моя ситуация нуждается в разрешении. У меня ничего нет. Я не работаю. Я постоянно переезжаю из дома в дом, с одного места на другое. Я умоляю вас разрешить моё дело. Пожалуйста позвоните мне.
17 апреля
Дорогой Сэр,
Мы хотели бы проинформировать Вас о том, что мы проверили Ваш файл и выяснили, что он находится в процессе рассмотрения на стадии проверки Ваших документов о трудоустройстве. Вы должны понять, что этот процесс может занять много времени. Ваше терпение очень помогает нам в наискорейшем рассмотрении всех необходимых документов.
17 июня
Вам пишет брат Омара. По причине многочисленных и нескончаемых угроз в его адрес, он просил вас ускорить рассмотрение его дела или перевести его файл в другую страну. Но по причине ваших задержек, он был убит неделю назад неизвестной вооруженной группировкой.
21 июня
Дорогой Сэр или Мадам,
Спасибо за Ваш email. Пожалуйста пришлите нам сертификат о смерти Вашего брата.
С наилучшими пожеланиями.