Jan 31, 2007 03:12
На прошлой неделе в библиотеке смотрю: на моих полках то там, то тут лежат перевёрнутые книжки с оранжевыми закладками. Причём, в основном, не на своём месте.
Лирическое отступление. Место книжки в библиотеке определяется в алфавитном порядке. Авторы выставляются по алфавиту. Книги одного автора тоже упорядочиваются по алфавиту. Т.е. можно даже не знать язык и прекрасно справляться с поддержанием порядка на полках.
Подхожу к работницам библиотеки. Говорю, так и так, что за оранжевые закладки? Одна вообще не знала. Другая как-то путано объяснила, что они-де так персонал тренируют и мне не надо обращать на это внимание.
Возвращаюсь к полкам. И тут меня ошарашило. Это ж меня проверяют. Переложили книжки специально с места на место и выясняют, замечу или нет, волонтирю или нет. Ну я быстро всё по местам пораспихала.
Уже собралась уходить. Смотрю ещё одна библиотекарша с полной рукой оранжевых закладок вьётся между книг, а с ней тётка. Дай, думаю, подойду, ещё раз переспрошу.
Разгадка. Оказывается, они действительно так тренируют новичков. Новички обязаны, расставляя сданные читателями книги по полкам, вкладывать в них оранжевые закладки, чтобы старшие товарищи прошли и проверили, как они справляются.
Мораль басни. Сначала они нанимают персонал, который не знает алфавита - или отличается редкостной невнимательностью, а потом они набирают волонтёров, чтобы за этим персоналом прибирать. Я раньше думала, что разгром на полках случается от безответственных читателей, которым в лом книжку поставить туда, откуда взяли. Ан нет… Эт всё библиотекарши стараются. И в самом деле, если книжка «с рук» вернулась на полку, больше, чем в половине случаев, она будет стоять не там, где нужно.
рабочее