Американха

Jul 31, 2020 17:30


Роман нигерийской писательницы Чимаманды Нгози Адичи "Американха" рекомендовали уже в нескольких литфуршетах в неназываемом. Вот я дошла до того, чтобы прочитать. Если честно, то меня не очень привлекали отзывы, но раз уж роман постоянно всплывал в беседах, то я решила, что уж попробовать-то прочитать точно можно. И не пожалела! Прочитала за несколько дней запоем, и вот сейчас мне очень грустно, что это книга подошла к концу...

Две fancy фотографии с книгой - не мои, а найденные на просторах инстаграмма. У меня и бумажной книги-то нет, не то, чтобы энтузиазма снимать подобранные по цвету фотографии книг, которые я читаю.



Официальная аннотация:
Третий роман нигерийского прозаика Чимаманды Нгози Адичи, уже завоевавшей не одну литературную награду за предыдущие свои книги, - самый масштабный и по времени, и по географии действия, и по диапазону идей и проблем, которые Адичи смогла мастерски и увлекательно охватить.
Роман о том, что чувствует образованный человек "второго мира", оказавшись в США или в Лондоне, про то, что ждет его дома, если он решит вернуться. Еще подростками Ифемелу и Обинзе влюбились, и дела им не было до диктатуры в родной стране, до зловещей атмосферы всеобщей подавленности и страха. Но, закончив школу, красавица Ифемелу уехала учиться в Америку, где ее ждал новый мир, полный как радостей, так и незнакомых проблем. Она постепенно осваивается в этой стране, добивается успеха и терпит неудачи, заводит отношения и теряет их, и дом ей кажется все более далеким. Рассудительный Обинзе из профессорской семьи собирался последовать за любимой, но события 11 сентября поставили крест на его планах перебраться в Америку. Он оказывается в Лондоне, где ведет опасную жизнь нелегала. Годы идут, и вот уже Обинзе - богатый человек, живет в родной стране, где его ценят и уважают. А Ифемелу стала успешной журналисткой, ее блог о жизни иммигрантки в Америке чрезвычайно популярен. Казалось бы, у обоих все хорошо, но это только начало…
Увлекательный, горький, местами смешной роман, охватывающий три континента и множество судеб, вызывающий в памяти не только предыдущий роман Адичи "Половина желтого солнца", но и "Рассечение Стоуна" Абрахама Вергезе и "И эхо летит по горам" Халеда Хоссейни. Вероятно, главный в этом романе разговор - о том, как живет и меняется в нас представление о родине и о доме, об оттенках расставаний и возвращений.
В 2013 роман получил одну из самых престижных литературных премий США - National Book Critics Circle Award (Национальная премия критиков), победив "Щегла" Донны Тартт.

Я крайне плохо представляла себе, чем живет современная Нигерия, и не очень представляла, как живется чернокожим эмигрантам в Америке или Британии. Теперь представляю гораздо лучше. Это книга о любви двух главных героев, которых волею судеб разбросало по разным странам вдали от родной Нигерии. Это книга и о расизме, в самых разных его проявлениях, но не только о нем. Это довольно смелая и довольно откровенная книга, причем и в описаниях секса, и в рассуждениях и жизни рас в преимущественно белом обществе. Меня очень удивило, что эту книгу Адичи написала в 26 лет, совсем непохоже на произведение юного автора. Удивила работа переводчиков, которые постарались и показать американский акцент, и неграмотную речь бедных эмигрантов, и даже иногда вставки мата, хотя я до сих пор не понимаю, почему меня так удивляет мат в книгах?! В устной речи или в блогах - никогда, а в книгах удивляет, даже если это всего несколько слов.



У Адичи есть еще два романа: "Пурпурный гибискус" и "Половина желтого солнца". Возможно, когда-нибудь я попробую их прочитать. Но точно не подряд, чтобы впечатления от книг были не смешанными в кучу.



книги

Previous post Next post
Up