Грани театра РОССИЯ: и снова про «РУСАЛОЧКУ».

Apr 09, 2013 15:34

Театр - удивительный мир, превращающий реальностью самые смелые фантазии… Но этот мир однобок! Большинство видит лишь одну его грань… Парадную, нарядную, бесконечно увлекательную, выверенную и отрепетированную… но есть и другие грани! не менее (а то и более) интересные… Помните, я рассказывала Вам про ДАЙВИНГ В ТЕАТРЕ РОССИЯ? Думаю, будет интересно посмотреть и на другие его грани…



Одеваем бахилы (на сцену только так… ну или в домашних тапочках, у кого с собой… ) и оправляемся в святая святых: НА СЦЕНУ!
Пока мы приходим в себя от эйфории, сопутствующей соприкосновению с прекрасным, милая девушка (наш экскурсовод) рассказывает нам немного о спектакле и его истории…



Как всем известно, автор оригинальной Русалочки, Ганс Христиан Андерсон. Но эта постановка основана вовсе не на его произведении, а на созданном по его мотивам мультипликационном фильме Уолта Диснея, который имел в свое время сногсшибательную популярность и также по формату является именно мюзиклом. При адаптации были разве что упрощены некоторые батальные сцены.





Именно как сценический мюзикл «Русалочку» впервые поставили, разумеется, на Бродвее… Но постановка была не слишком успешной и довольно скоро ее сняли. Еще некоторое время она поездила по стране, погостила в Вегасе, а потом и вовсе была забыта…





Однако, российский вариант, несмотря на некоторую преемственность, абсолютно оригинален. Сценарий мультфильма был заново переработан, тексты песен писались с чистого листа, даже отдельные музыкальные композиции были переосмыслены (а то и вовсе заменены) при участии композитора, создавшего оригинальный саундтрэк к мультфильму.



К слову сказать, в создании отечественной версии принимало участие много приглашенных специалистов. В то время как в оригинальной, бродвейской постановке, наоборот, участвовало много наших. Забавное совпадение!



А уж сколько было придумано технических ходов и визуальных решений!!! Одни полеты изменили подводный мир мюзикла до неузнаваемости (точнее как раз до узнаваемости реального подводного мира, о чем я уже рассказывала)… Для этого спектакля специально разрабатывались технические конструкции, позволяющие поднимать актеров на высоту до 9 метров (почти трехэтажный дом!)



Пока нам обо всем этом рассказывают, мы очумело шатаемся по залитой синим цветом сцене, проникаемся предстоящим погружением в подводный мир и рассматриваем все то, что не видно из зала за декорациями…



А с нами меж тем вышел поздороваться продюсер мюзикла Дмитрий Богачев… Встреча с ним стала для меня откровением… Я редко вижу настолько увлеченных тем что они делаю людей! Он с неподдельным блеском в глазах и дрожащим от восторга голосом рассказал нам о том, сколько они всего сделали, чтобы превратить кинотеатр (пусть и центральный), в настоящий театр (мне до сих пор режет слух отсутствие приставки «кино»)… Была существенно увеличена сцена, установлены дополнительные конструкции - опоры для подвесных декораций и осветительного оборудования, были заменены все кресла в зале… Что и говорить… в кинотеатре даже не было места для гардероба и буфета (без которых театр, конечно же не мыслим)… И это смогли разместить, пусть и не слишком традиционно, местами не так удобно, но смогли же!!!



Но, время поджимает… пора освобождать территорию! Вот-вот здесь должна начаться красивейшая сказка для детей и взрослых!

Читайте так же и другие мои театральные впечатления:

"Серсо", Другой театр
"Альтист Данилов", Камерный музыкальный театр
"Альтист Данилов" - режиссерская версия, Камерный музыкальный театр

фото, d800, театр, отчет

Previous post Next post
Up