Dec 27, 2009 16:43
Словари лексического минимума
Уже в самом начале XX века создается целый ряд учебных словарей-минимумов английского языка (Элдридж, Кединг, Торндайк, Морган, Фрэнсиз, Итон и др.). Основным принципом отбора слов для таких словарей английского языка была частотность. Строго говоря, частотные словари чаще всего представляют собой просто списки слов, расположенных по убывающей частоте их употребления в речи или текстах. Первые частотные словари составлялись на основе статистического подсчета слов в специально подобранной различной литературе. И все же подбор литературы был довольно ограниченным и нередко субъективным. Встретившиеся слова заносились на карточки, которые затем подсчитывались, а наиболее часто встречающиеся слова располагались либо в алфавитном порядке, либо в порядке частотности.
Проделав огромную работу, Ф. Л. Торндайк в 1921 году в своем словаре Teacher's Word Book привел 10 тысяч наиболее употребительных слов английского языка, выделенных на основании анализа различных текстов, содержавших в совокупности 4 млн. словоупотреблений.
Потом пришли компьютеры
В конце 50-х годов XX века в США, СССР, Великобритании, Франции и ряде других стран были заложены основы компьютерной лингвистики. В 60-х годах в США появился первый частотный словарь английского языка, полностью составленный на электронно-вычислительной машине. В дальнейшем использование компьютеров и все более обширных текстовых баз данных стало обычной практикой составления частотных словарей. Это позволило существенно повысить точность и объективность частотных словарей. Благодаря компьютерам появились даже частотные словари отдельных авторов. Например, в интернете можно найти частотные словари Библии, отдельных произведений Уильяма Шекспира и многих других авторов.
Компьютеры позволили абсолютно точно подсчитать употребительность каждого слова и составить частотные списки наиболее употребительных слов.
В интернете английскому языку принадлежит особая роль. Сегодня около 82% всех текстов интернете представлено именно на английском языке. Английский язык надолго, если не навсегда, сохранит свою позицию в качестве глобального языка международной коммуникации, и прежде всего - в качестве универсального языка общения в интернете, где уже сейчас обычна ситуация, когда венгр общается с японцем, а бразилец с русским. В большинстве случаев общим языком общения для многих народов оказывается именно глобальный английский язык - упрощенный вариант традиционного английского.
история английского