*oaks may fall when reeds stand the storm

Nov 23, 2017 03:27

я - дуб.
мечтая о тысячелетнем покое, упрямо наращиваю морщины на щербатой коре.

тщетно.
в эту дуплистую душу жизнь все равно влетит по весне с первыми скворцами.
перепутает кольца, обведёт вокруг пальца.
а мои - корявые, растопыренные, ободранные - не тронет:
невелика ценность! такими даже за облако не ухватить.
от обиды ли плакать хочется?

осторожно - вдруг там пускают пыль - открываю глаза.
а они огромные, изумрудные, мудрые.
теперь стоять без оглядки до сезона дождей.
ведь дожди, как две капли, похожи на слёзы.

не успела моргнуть - первый снег покрывает рассвет.
а дальше всё просто -
бог не выдаст, свинья не съест.
Previous post Next post
Up