I was researching collections of Harry Potter translations (as you do) and discovered that the translator of Harry Potter into Faroese is Gunnar Hoydal, a Nordic Council Literary Prize nominated author.
I find this deeply charming. I'm now imagining Halldor Laxness translating Tolkien into Icelandic. If only.
(Not comparing him directly to Laxness, but it sparked the idea.)
I have already had a request for context on Gunnar Hoydal, but I'm afraid that there's almost none in English. Danish and German seem to be a different matter.
There's also no Google Translate for Faroese, but I'm leaving this here for my own reference:
http://birkblog.blogspot.co.uk/2000/11/g-skriving-er-ta-ikki-gandur.html This entry was originally posted at
http://naraht.dreamwidth.org/627203.html. Please comment there using
OpenID.