Felt like doing a short translation since I was going to watch dramas with my mom but she's sleeping at the moment.
NEWSと夢の結婚生活
Dream Marriage Lifestyles with NEWS
1. どちらかというと結婚願望が強い
You consider yourself to have a strong desire to get married
YES --> Q2
NO --> Q4
2. 結婚したら、ペットを飼いたい
You want to own a pet when you get married
YES --> Q3
NO --> Q5
3. 料理は得意だし好きだ
You're good at cooking and you like it
YES --> Q6
NO --> Q8
4. 子供は厳しく育てたいと思う
You think you'd like to raise your children strictly
YES --> Q7
NO --> Q6
5. 結婚指輪は、彼の手作りがいい
It's okay if the wedding ring is handmade
YES --> Q9
NO --> Q7
6.家族で旅行へ行くのが好きだ
You'd like to go travel as a family
YES--> Q9
NO --> Q11
7. 自分はロマンチストだと思う
You think of yourself as a romantist
YES --> Q10
NO --> Q12
8. 結婚前に一度は同棲をしてみたい
Before marriage you'd like to try and live together once
YES --> Q10
NO --> Q14
9. プロポースはステキな演出をしてほしい
You want the proposal to be a wonderful production
YES --> Q11
NO --> Q13
10. ボケとツッコミならボケタイプだ
Comedians/idiots are your type
YES --> Q11
NO --> Q13
11. 子供はたくさんほしい
You want a lot of children
YES --> Q15
NO --> Q12
12. 結婚してからも手をつなぎたい
You still want to hold hands after marriage
YES --> Q14
NO --> Q17
13. 結婚したら、だんなきまをたてたい
If you get married, you plan for him to be the head of the house (?)
YES --> Q15
NO --> Q16
14. 電撃結婚をあこがれている
You long for a sudden, abrupt marriage
YES --> F
NO --> Q16
15. 彼だけを一生愛すると誓える
You can swear you will only love the guy you marry
YES --> A
NO --> Q14
16. 結婚してからも名前で呼び合いたい
After marriage you still want to call each other by your names [as acquaintances]
YES --> D
NO --> Q17
17. サプライズな演出に感動してしまう
You'd be impressed by a big surprise production
YES --> B
NO --> Q18
18. だんなさまには火事をしてほしくない
You wouldn't want your husband to do housework
YES --> C
NO --> E
Some of the translations I'm unsure about but it should get the general idea across. And it's good practice :]
I've got to practice more kanji and grammar and -everything- before next year because I'm taking Japanese SAT II and AP and IB HL tests >_< so hopefully I'll post a ton of practice translations for my own benefit.
There's some descriptions about the marriage lifestyles after each member but I'll translate that tomorrow or never, or something.
A: Yamapi
「結婚してください」
"Please marry me."
B: Koyama
「僕と結婚して下さい」
"Please get married with me"
C: Ryo
「俺の女房になって!」
"Become my wife!"
D: Shige
「名字変えたくない?」
"Don't you want to change your last name?"
E: Massu
「結婚しよう!」
"Let's get married!"
F: Tegoshi
「僕と夫婦になりましょう」
"Let's become a couple"
By the way, I ended up with Koyama [and so did my mom]