Собственно я не о нем - аргументы с обеих сторон обсосаны-пересосаны, остается только пронумеровать и как в том анекдоте об анекдотах приводить по номерам (что одна моя френдесса и сделала)
Я об этом:
В октябре 2004 г. «Random House Mondadori» и «Grupo Editorial Norma» опубликовали последний роман Маркеса «Вспоминая моих грустных шлюх». За месяц до официальной презентации книжные «пираты» выкрали рукопись и запустили эту книгу в продажу. Писатель в ответ на это изменил финал романа. Миллионный тираж был раскуплен за рекордно короткий срок. Пиратские же подделки, большую часть которых конфисковала полиция, теперь предмет охоты для коллекционеров.
Вот прекрасный пример, как писатель должен бороться с пиратством.
Я фигею, дорогая редакция. То есть я пишу книгу, ага. Понимаю, что финал должен быть вот таким и никаким иначе, пишу его, ставлю точку. Вау, я крут, я сказал то, что хотел сказать именно такими словами, какими хотел... до те пор, пока не узнаю, что мою вещь сперли. И тогда я своими руками переписываю финал - не потому, что перечитав, понял, что что-то не так, и не потому, что решил, будто другой финал сделает книгу лучше и сильнее - а просто чтобы обесценить добычу пиратов. Фактически, своими руками, уродую собственный роман - только для того, чтобы другим не достался.
Простите, но единственная ассоциация у меня - с раскладом когда фанатичные папаши убивают дочерей за то, что те лишились невинности.
Я не понимала этого, когда разговоры шли о финале 4 терминатора, не понимаю и сейчас. Что, "назло бабушке отморожу уши" - это теперь нормальный образ действий, который может и должен служить примером для подражания?