Собачье наречие - колониальный русский (3)

May 10, 2020 10:30

Раньше я дважды публиковал списки слов и выражений ( Read more... )

Leave a comment

vlad_chestnov May 10 2020, 11:17:56 UTC
Ниасилил - слишком болезненная тема. Прямое следствие "западничества - духовной капитуляции перед культурно сильнейшим" (С. Булгаков), или проще лакейства и комплекса собственной неполноценности.
Неплохо было бы для памяти всегда давать настоящие русские эквивалентные термины к либерастному суржику-новоязу.

Reply

wvmird May 10 2020, 19:07:49 UTC
А вот с эквивалентами есть маленькая проблемка.
Потому что бесполезные дармоеды лингвисты озабоченные "чистотой великого языка Пушкина" старательно игнорируют тот факт что за 200 без малого лет с того времени как допрыгался НашеВсё появилось 100500 вещей, понятий и действий для которых в тогдашнем языке слов не было в принципе.
И в результате тупых высеровмозговой деятельности оных лингвиствов не появляется ничего лучше чем все эти вот хорошилища-гульбища-мокроступы и прочая убогая хрень. И не появится никогда.
Ичтосукахарактерно, эти вот стоны насчет того что русский язык засоряется заимствованиями, портится и и скоро вот умрет совсем весь - они повторяются раз за разом. Вон, где-то в недрах флибусты был скан подобной хрени годов 50х прошлого века, там аффтар неимоверно возмущался словом "ателье"...

Reply

vlad_chestnov May 10 2020, 19:22:44 UTC
Пшел вон, дегенерат.

P. S. Кстати, наглядная иллюстрация моего (булгаковского) тезиса выше, что западничество - по сути комплекс национальной неполноценности либераста. Они ненавидят и стыдятся своего русского происхождения, т. е. ненавидят и самих себя, как свидомые укры. Иуда Искариот повесился от такого же, и их ждет похожий конец и судьба.

Reply

wvmird May 10 2020, 19:42:56 UTC
Я так понимаю, версии оргинальной статьи, где всё нескрепное заменено на "настоящие русские эквивалентные термины" в вашей редакции мы не увидим?
И вот всё так у этих лингвистов...

Reply

vlad_chestnov May 10 2020, 19:47:50 UTC
Читать не умеешь, дегенерат? С первого раза не доходит? Повторяю:
ПШЕЛ ВОН!

Reply

openid1 May 11 2020, 01:00:21 UTC
Это каких? Лозунг необходимо стало называть слоганом? Начало стартом? Программу новостей переименовывать в новостную программу?

Reply

wvmird May 11 2020, 21:24:18 UTC
> Начало стартом? Программу новостей переименовывать в новостную программу?

Ну, это вот мимо кассы. Оно и так и так употреблялось еще во времена СССР. Хотя наверняка и тогда кто-то в этом усматривал тлен и разложение.

>Лозунг необходимо стало называть слоганом?

А что не так? Когда идет демонстрация трудящихся c кумачовыми транспарантами "долой буржуев!", "вся власть советам", etc - это лозунги.
А когда по ящику круглый день несется "не тормози-сникерсни" и прочие высеры маркетоидов - это слоганы.
И нефиг одно с другим смешивать, даже на уровне используемых терминов.

Reply

openid1 May 12 2020, 00:05:50 UTC
Вранье, не употреблялось. В начале этого века это появилось.

"А что не так"

А всё не так.
А именно об этом OP и пишет. О придумывании новых слов для существующих явлений. В угоду Хозяевам.

"И нефиг одно с другим смешивать"

Против смешеения Слова "митинг", однако, вы возражать, полагаю, не будете?

Reply

openid1 May 11 2020, 00:59:22 UTC
Это каких? Лозунг необходимо стало называть слоганом? Начало стартом? Программу новостей переименовывать в новостную программу?

Reply


Leave a comment

Up