"Danny". У каждого из нас всегда есть шанс быть немножко волшебником.

Dec 11, 2011 01:06

История, которая очень меня растрогала.

[Оригинал здесь]

Dаnny, натужно кряхтя и насвистывая какую-то фривольную мелодию, характерную для него, поднимался вверх по 60-ым стритам в сторону Форт Хамильтон, изредка останавливаясь, и тут же собирая вокруг себя детвору со всего блока.
Dаnny - это старенький трачёк, Шевролет шестьдесят четвёртого года выпуска, для продажи мороженного или если по английски: Ice Cream Truck. Ярко раскрашенный в синие и белые цвета, с большим раздвигающимся окном сбоку и ценниками, наклеенными на всей оставшейся свободной от окна поверхности. Спереди, над кабиной установлена застеклённая коробка с подсветкой изнутри, на которой написано: Danny.
Dаnny - это имя первого хозяина трака, которое так и переходит от владельца к владельцу.
Малышня, завидев мой трак или услышав его бравурную, но опять же, не стандартную мелодию, с криками: “ Dаnny is coming, - бежит к середине блока, зная, что там я обязательно остановлюсь.
Пару лет назад, мой приятель, который держал подобный трачёк, уговорил меня попробовать себя в этом бизнесе. После недолгих переговоров, трак был приобретён, доставив мне поначалу массу хлопот, связанных с ремонтом как холодильника, так и ходовой части, но в конце концов прочихавшись, заурчал и выехал на маршрут.
В основном на траке ездит мой работник, но изредка, чаще по выходным, я выезжаю на Dаnny сам. Мой участок простирается с севера на юг от шестидесят третьей до восемдесят шестой стрит и с запада на восток от семнадцатой авенью до Форт Хамильтон.
В тот день, а это было воскресенье, во всю светило солнце, температура воздуха неумолимо росла, что не могло не радовать, так как жара способствует усиленному потреблению мороженного.
В районе шестьдесят третьей улицы, был тупичёк, куда обычно я не заезжал. Возле одного из домов, крутилась стайка ребятишек, человек пять - шесть, и я, включив сигнал поворота, свернул туда.
Остановив трак, я перебрался с места водителя внутрь салона, и открыв окно, улыбнулся подбежавшей ребятне.
-Ice cream….Ice cream…, - загалдели они.В окно потянулись ладошки, сжимавшие кто доллар, кто два, у некоторых в кулачке была зажата мелочь.
-Bubble Gum, - выкрикивает первый, его отталкивают и с криком: -Now my turn. Catton Candy, - в окно тянется другая рука, чуть позади стоит малыш лет шести, которому тяжело соперничать с ребятами постарше, его глазёнки замерли на ценниках, он подпрыгивает от нетерпения, повторяя: -Screw Ball…Screw Ball…
Я быстро выполняю все заказы, и, прежде чем закрыть окно и двигаться дальше, выглядываю наружу и смотрю вдоль трака в обе стороны, нет ли ещё покупателей.
У переднего колеса стоит женщина лет пятидесяти пяти, неотрывно смотрящая на вывеску над кабиной, и поглаживая нагретый на солнце метал трака, чуть слышно шепчет: ‘Dаnny … Dаnny …’, - у её ног прижался тот самый малыш лет шести, с увлечением поглощающий Screw Ball.
Я некоторое время смотрю на неё молча, она, словно почувствовав чьё-то присутствие, поднимает голову и наши взгляды встречаются.
Это был взгляд счастливого человека, который вдруг встретил истоки своего счастья, вмиг помолодев.
‘Miss, you OK’, - спросил я, понимая что ответ будет положительным.
‘O-o-o…yes, yes…’
Мы разговорились, и она поведала мне историю которая началась в далёком семидесятом, историю встречи с Dаnny:
В 1948 году, её мать находясь в лагере для перемещённых лиц, через сборный лагерь Бад-Рейхенхалл, попала в Палестину, вышла там замуж, а в 1952 году родилась она,...... В шестьдесят девятом году, она вышла замуж за американского еврея, родила сына, и они перебрались в Нью Йорк.
Жили здесь же недалеко, и она часто приходила с сыном в Парк на Форт Хамильтон. Там впервые и увидела Dаnny: и трак, и хозяина. Был это дородный, не пожилой ещё итальянец, с очень располагающей улыбкой.
Жили они тогда с мужем не то чтобы бедно, но и лишнего позволить себе не могли.Её шестилетний сын не обладал напором американских мальчишек и всегда стоял в стороне, не пытаясь пробиться к окну, пока не оставался один. Порой приходилось ждать достаточно долго. Затем, поскольку деньги были ограничены, так же долго выбирал, что взять, чтоб получилось побольше и повкуснее...
Однажды Dаnny спросил его: ‘What kind of ice cream do you love most of all?’
‘King cone’, - округлив глаза ответил её сын, ибо пробовал это мороженное считанные разы.
Dаnny улыбнулся, полез в холодильник и протянул ему пачку King Cone.
А потом это стало нормой, каждый день, приезжая к Парку на Форт Хамильтон, Dаnny подзывал её сына, протягивал ему упаковку King Cone и никогда не брал денег.
Прошли годы, они переехали в другой район, и больше никогда она не видела Dаnny. Сын женился, у него родился сын, вот этот самый шестилетний мальчишка, её внук. А недавно сын с женой купили дом, вот в этом тупичке и сегодня она впервые навестила внука и вот такая встреча.

Мы помолчали, думая каждый о своём. Затем я подозвал её внука и спросил: ‘What kind of ice cream do you love most of all?’ Малыш солидно задумался и ответил :‘King cone’. Я улыбнулся, полез в холодильник и протянул ему пачку ‘King cone’.
А потом это стало нормой, приезжая в тупичёк в районе шестьдесят третьей улицы, я подзывал её внука, протягивал ему упаковку ‘King cone’ и никогда не брал денег. Я специально взял на работе выходной и поехал со своим работником, чтобы познакомить его с малышом и объяснить что и как.
Мы стали друзьями: два еврейских ‘мальчика’ с русскими корнями, которых познакомил итальянец Dаnny.

reading

Previous post Next post
Up