Сходил недавно на мюзикл (или фэнтези-оперу?) "Лаан Гэлломэ". На предпремьерный показ 17 марта и премьеру 14 мая. Про предпремьерный показ писать ничего не хотелось - это была очень сырая постановка со вторым составом, да еще и сокращённая примерно на треть. Но идея была очень интересная, поэтому я все равно решил пойти на премьеру и, в целом, не пожалел.
Место действия - "Московский многофункциональный культурный центр" на Ярославском шоссе. Место совершенно неизвестное, зал там сравнительно небольшой, но вполне удобный. А вот со звуком были явные проблемы, хотя и меньшие, чем на предпремьере. Вообще, постановщики явно учли опыт предпремьеры и поправили некоторые косяки. Гораздо лучше и адекватнее стали костюмы - если в предпремьерной версии можно было лишь догадываться о том, кто есть кто, то сейчас все персонажи вполне узнаваемы. Сам мюзикл - очень неплохое и интересное модернистское прочтение идеи "Чёрной Книги Арды". Оно сделано на весьма высоком уровне и вполне имеет право на существование. Однако в спектакле есть недостатки, которые неустранимы в принципе, так как заложены в самой концепции постановки.
Во-первых, музыка и либретто чрезмерно усложнены. Запоминающихся тем и арий почти нет. Это не только затрудняет восприятие и понимание спектакля, это еще и резко повышает требования к актёрам. При этом сам стихотворный текст очень хорош, с множеством необычных и красивых образов. Но это именно стихотворный текст, а не арии.
Во-вторых, спектакль рискует остаться непонятным для большинства зрителей. В качестве основы взята вторая часть "Чёрной Книги Арды" (причем из основательно подзабытого сейчас первого издания). В программках дается краткая предыстория, но ее недостаточно для понимания. Например, кто для Мелькора Ортхэннер и Курумо? Ученики? Дети? Творения? Подчинённые? Если читать "Чёрную Книгу Арды", то понятно, что в какой-то мере верны все эти ответы. А из текста "Лаан Гэлломэ" это неочевидно. Воспринимать же мир "Лаан Гэлломэ" как просто условно-фэнтезийный не получится - слишком много в нем символизма и не так уж много собственно действия. Боюсь, что для среднего человека "не из тусовки" мюзикл будет всего лишь красивой виньеткой из иного мира, а сложные философские проблемы (такие, как свобода творчества, например) пройдут мимо.
Есть и другие недостатки, но они либо вполне устранимы, либо субъективны.
В "Лаан Гэлломэ" много странной символики. Маски (Золотые и Серебряная) в начале - честно, я не понял, что они символизировали. Танцующие Деревья - вроде как обозначают то, что в Лаан Гэлломэ и сама природа живая, но так сразу об этом не догадаешься. Красный шарик как символ кузнечного огня и одновременно огня творения - еще более-менее нормально, а вот ленточки вместо мечей - странно и непонятно. Слышал в антракте разговор на тему: "Ну, зрители уже почти свыклись с тем, что шар - это огонь, смирятся и с тем, что ленты - это мечи". Хм. Кстати, по первоначальной версии предполагалась совершенно другая сценография, именно с мечами. Также интересно, что хореография в сцене танца с мечами намеренно "неумелая" - по замыслу авторов, эльфы Гэлломэ не умеют обращаться с оружием. Костюмы орков ругали, кажется, все. И дело не в самой идее, а именно в воплощении. Впрочем, это уже пообещали исправить.
Курумо привел орков к Мелькору. Мелькор озадачен.
Ортхэннер - явное непопадание в образ. Единственный случай, когда исполнитель на предпремьере (Андрей Андреев) мне понравился больше, чем исполнитель на премьере (Виталий Васильев). Костюм тоже немного странен - портупеи и плащ (или меч?). Повелителем воинов он сделался гораздо позже, а с текстом его арий образ вяжется еще меньше. А вот Курумо (Илья Жигарев) - очень понравился. В предпремьерном показе он менял одежду - в Лаан Гэлломэ носил черную рубашку, как и Ортхэннер, в остальных сценах был в облачении грозного майа. На премьере от этого почему-то отказались, возможно, по техническим причинам. Кстати, странно, почему именно Ортхэннер и Курумо. Логичнее было бы либо Артано и Курумо, либо Ортхэннер и Морхэллен. Впрочем, это уже придирки к словам :)
Ортхэннер и Курумо, Ортхэннер слева.
Некоторое недоумение вызвала также трактовка взаимоотношений главных героев (Мелькор - Ортхэннер - Курумо). Сцена, когда Курумо приносит Мелькору чертеж - совершенно противоречит идеям ЧКА. Дуэт Ортхэннера и Курумо - тоже "не из этой сказки". Вообще, Курумо выглядит самым здравомыслящим из всех, да еще и незаслуженно обиженным. Мне даже показалось, что авторы руководствовались чем-то вроде
"Курумо" Тайэре.
Мелькор и Курумо.
Несколько непонятная концовка. Возможно, я что-то не расслышал или недопонял, но чем все же заканчивается история Мелькора и Элхэ? Ушли ли девять эллери Ахэ из Лаан Гэлломэ перед концом? Вернется ли Элхэ через века? Вообще-то, это основа сюжета в ЧКА, а в мюзикле она оказалась как-то смазана.
Мелькор и Элхэ
Теперь о хорошем :)
Элхэ (Екатерина Бабич) - все просто идеально, замечательная игра и абсолютное попадание в образ. Гэлеон (Алексей Таранцев) и Иэрнэ (Яна Гущина) - очень здорово, особенно учитывая, что роли у них очень сложные, сочетание непростых арий и хореографии. И сама сюжетная линия эллеро-кузнеца и эллерэ-танцовщицы прекрасна. Мелькор (Денис Давыдов) тоже очень понравился. Необычайно пронзительны сцены с финальным дуэтом-речитативом Мелькора и Ортхэннера и с последней песней Гэлрэна-менестреля (Илья Жигарев, как и Курумо). В этих сценах действительно есть что-то от той Арты, которая описана в "Чёрной Книге". Замечательно играли эльфы Гэлломэ (Евдокия Гайдукасова, Мария Карсакова, Светлана Шишкина) и эльфы-дети (Анна Волкова, Викентий Копытков). Светотехника в этот раз тоже на самом высоком уровне.
Смерть менестреля
Итоговый вердикт - принимая во внимание две оговорки о неустранимых недостатках, это в целом очень хорошее, пусть и авангардное сценическое воплощение "Черной Книги Арды". Не рискнул бы рекомендовать эту постановку людям, незнакомым с миром Арды, зато увлеченных Ардой будет ждать интересное и заставляющее задуматься представление. Жаль, что новых спектаклей в обозримом будущем не планируется.