Даже самый экзотический собеседник обязательно мне сватает "Пять сантиметров". Какая это нафиг межкультурная коммуникация? Это русский с китайцем братья навек какие-то.
Пять сантиметров - это, конечно, красиво, но блин, это же махровейшие сопли с сахаром... Кстати, тенденция: что бы там не говорили о девочках-девочках, среди мальчиков мне чаще попадались девочки-девочки, чем среди девочек.
А ты посмотри. Это идиотское кино, понятное любой женщине)))
Вообще "сопли с сахаром" - это моя неизменная реакция на любые французские книгу, фильм или даже анимешку. "Амели" - сопли с сахаром, например, аж скулы сводит. Исключение - Люк Бессон, люблю его "Пятый элемент", да и "Леона" тоже.
А Синкай - и вообще японцы - у меня в эту категорию не попадает. Это другое.
Ох, Марианн, да я ничего и не смотрела, кроме разнообразного анимэ :) И ничего не читала. Но вот Синкай лично мне - сентиментальный страшно: во всём, что я видела, продолжительное красивое рассусоливание высоких, высоких отношений. Это очень подростковый жанр, я его не могу.
А русские... Эпичны и пафосны :) Но не сентиментальны. То есть, и сентиментальны - тоже, но это менее ярко выраженная черта.
Я видела целого Стального Алхимика :) А что входит в золотой фонд?
Ну и - есть подростки. И их отношения. Они действительно не сентиментальны. А есть... жанр "для подростков", который мне ни в каком возрасте не катил. И сейчас - не катит. А может, я просто био-робот. :) Или память у меня короткая...
Он входит, точно) Хотя не скажу, что он такой уж сверх-японский. "Ева" входит, просто по факту своей культовости. А я еще люблю "Mushishi", "Natsume Yuujinchou" и... и много всякой фигни. А вообще тут, по-моему, скорее читать надо, говорю же. Мне просто кажется, что японская "сентиментальность" - это во многом так же, как... пост про корейскую попсу помнишь? Вот оно. Если прочитать подряд сборник японский хайку, Мураками, Ёсимоту, Кавабату и "Сказание о Ёсицунэ", картинка вырисовывается весьма однозначная.
Неважно. Я это все к тому, что и японские книжки, и японские мультики, независимо от того, зачем их делали, денег ради или для души... короче, оно все - немного Синкай. Где жестокость, там и сентиментальность, и подростковость - но это не та сентиментальность, которую я так не люблю в "Амели". Это та, кхм, сентиментальность, которую я люблю в "Убить Билла", например.
Reply
Reply
Reply
Вообще "сопли с сахаром" - это моя неизменная реакция на любые французские книгу, фильм или даже анимешку. "Амели" - сопли с сахаром, например, аж скулы сводит. Исключение - Люк Бессон, люблю его "Пятый элемент", да и "Леона" тоже.
А Синкай - и вообще японцы - у меня в эту категорию не попадает. Это другое.
Reply
Сентиментальное, но иначе? :) Японцы бывают разные. Миядзаки, например, бесконечно круче Синкая в этом смысле. И во всех остальных - тоже.
Французов я тоже не люблю. Я люблю англичан - у них лучше с чувством юмора. Хотя по сравнению с русскими и они сентиментальны.
Reply
Нет, вообще не сентиментальное. Другое какое-то. Я не знаю, как описать. Что ты смотрела или читала у японцев?
А русские не сентиментальны?! Хотя, наверное, нет...
Reply
А русские... Эпичны и пафосны :) Но не сентиментальны. То есть, и сентиментальны - тоже, но это менее ярко выраженная черта.
Reply
Ясно. Ну так ты попробуй почитать японцев. И аниме посмотреть не в объеме Синкай-Миядзаки, а по всему золотому фонду))
Reply
Ну и - есть подростки. И их отношения. Они действительно не сентиментальны. А есть... жанр "для подростков", который мне ни в каком возрасте не катил. И сейчас - не катит. А может, я просто био-робот. :) Или память у меня короткая...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment