Originally posted by
fintraining at
В эпицентре шторма рецессии
Автор - Роберт Кийосаки
23 декабря 2010 г., четверг
http://finance.yahoo.com/banking-budgeting/article/111702/the-eye-of-the-recessions-storm Перевод - Сергей Спирин
http://fintraining.livejournal.com/292149.html Правда ли, что рецессия на самом деле (а не только на бумаге) закончилась? Действительно ли экономика восстанавливается? Правда ли, что появляются рабочие места? Очевидно, что ответы на эти вопросы зависят от того, с кем вы разговариваете. Как говорится в старой поговорке, «Если ваш сосед теряет работу, у нас рецессия. Если вы теряете работу, у нас депрессия».
Здесь, в Америке, экономические новости по-прежнему довольно мрачны. Недавний опрос выпускников колледжей показал, что 85% планируют вернуться жить к родителям. Они просто не могут найти работу. 25 октября 2010 года издание USA Today вышло с заголовком: «Для многих старше 55 лет долги заставили отложить мечты: рецессия оголила сбережения и вакансии». В статье говорится: «Уровень безработицы среди американцев 55 лет и старше в сентябре составил 7,2%, значительно увеличившись по сравнению с 2,9% в сентябре 2006 года».
Новости из-за рубежа немногим лучше. Британское правительство недавно объявило о программах строгой экономии, по которым будут уволены 500’000 госслужащих и резко сокращены социальные выплаты. Французы устраивают беспорядки на улицах, протестуя против повышения пенсионного возраста на два года, с 60 до 62 лет. Япония выводит рабочие места за рубеж, что означает увеличение безработицы в Японии. Укрепление йены делает японские товары слишком дорогими. Поэтому они стремятся перевести производство своей продукции в страны с низким уровнем заработной платы. Toyota теперь 57% своей продукции производит за рубежом, по сравнению с 48% в 2005 году. Nissan будет производить 71% за рубежом, по сравнению с 66% в прошлом году. До свидания, японские рабочие места.
Что это означает?
Недавно, когда я заканчивал ужинать в местном итальянском ресторане, мой официант спросил меня: «Могу ли я поговорить с вами о моей ипотеке?»
«Конечно», ответил я.
«Я не плачу по ипотеке уже 18 месяцев», сказал он. «Как вы думаете, что мне делать?»
«Вам звонили из банка?» - спросил я.
«Вначале да, но в последнее время я ничего не слышал», сказал он нерешительно. «И я такой не один. Трое поваров на кухне также перестали платить по ипотечным кредитам»
«А что вы делаете с деньгами?»
«Мы откладываем их»
«А что вы планируете делать?» - спросил я.
«Ждать, пока они заберут наши дома» - ответил он. «Как вы думаете, это хорошая идея?»
«Я бы так не поступил», - сказал я с улыбкой. «Почему вы так поступаете?»
«Потому что долг по ипотеке превышает стоимость дома. Лучше не платить ипотеку и экономить деньги. Позволить им забрать наши дома»
Я не согласился с этим человеком... однако, помолчав, я не вижу ошибок в его логике. Поскольку он 18 месяцев не платил по ипотеке, он отстал так далеко, что, на самом деле, оказался впереди.
Как вы, наверное, знаете, неразбериха с ипотекой лишь ухудшается, не улучшается. Многие люди не платят по своим ипотечным кредитам, поскольку лишились работы. Однако появляется все больше людей, которые имеют работу, но также отказываются платить по ипотечным кредитам.
Мой друг, работающий в медицине, подтвердил эту растущую тенденцию. По его словам, врачи, с которыми он работает, зарабатывают много денег, покупают по низким ценам второй дом, а затем объявляют дефолт по основному месту жительства.
Если эта тенденция превратится в лавину, рынок недвижимости рухнет еще раз. Единственные люди, которые держатся за свои дома, это люди вроде меня, которые приобрели дома еще до пузыря, и их ипотечная задолженность невелика.
Если недвижимость обрушится еще раз, люди, вроде меня - люди, которые платят по своим ипотечным кредитам, - окажутся в числе главных проигравших.
На графике легко увидеть эпицентр шторма. Второй волне бури еще только предстоит ударить.
(
Далее... )