За двОма зайцЯми...

Oct 30, 2013 16:54

Оригинал взят у luckywalrus в За двОма зайцЯми...


Не так давно средства массовой информации облетела весть о том, что в одном из кинотеатров славного города Мариуполя совершенно случайно нашли фильм "За двумя зайцами". Подумаешь, новость, можно было бы сказать, ведь фильм многие знают почти наизусть и нет, наверное, на Украине человека, который не посмотрел бы его хотя бы раз.

Изюминка этой находки в том, что звуковая дорожка фильма - украинская.

Внимательные зрители, вглядываясь в кадры любимого фильма могли заметить, что артикуляция актёров не всегда соответствует тексту, который они произносят на экране. Если приглядеться еще более внимательно, то станет понятно, что говорят они на украинском языке. Действительно, первоначально фильм был озвучен именно так - на языке оригинала. И, поскольку, история, показанная в фильме достаточно банальна, да и пьеса шла в театрах всей страны уже много лет, никто не ожидал успешного проката ленты. Фильму даже присвоили 2-ю прокатную категорию, что означало "прокат на территории Украинской ССР".

И лишь блестящая игра актеров, сделавшая фильм очень популярным, заставили режиссёра через два года после выхода фильма выпустить русскоязычную версию, которая продолжила триумфальное шествие уже по территории всего Советского союза.

Со временем, украинская копия как-то затерялась и до недавнего времени вообще считалась утраченной. Хотя, Маргарита Криницкая утверждала, что она обязательно найдется. И вот...

О фильме, о тех местах нашего любимого Города, где снималась лента, об актерах и режиссере была сделана небольшая передача, вышедшая на "Радио ЭРА ФМ".

Previous post Next post
Up