Casier (то же, что по-английски pigeonhole) - не специфически театральное и не совсем почтовый ящик. В них можно хранить какие-то свои вещи или бумаг, которые не хочешь таскать (я, например, оставляю там распечатки, иногда учебники, фломастеры), или использовать для внутреннего обмена информацией или предметами с коллегами, с которыми не пересекаешься. Или начальство может оставить какую-то информацию, такой внутренний аочтовый ящик. Обычно так выглядит, бывабт с дверцей или выдвижные ящички. Но никогда не запираются В театре, помимо этого, я думаю, актёрам туда кладут их почту, если прислано на адрес театра.
Да, да. Я не имела ввиду, что это специфическое театральное. Я просто название от актеров услышала. У нас в университете такое было, мы, старосты, журналы посещаемости в деканате в такие ящики складывали. Ну а нам, от деканата тоже что-то приходило.
Актеры в свои ящички получают распечатки ролей и письма от поклонников. Вот теперь и самотесты.
Не знаю, есть ли в русском название этим ящикам. Я их обобщила как почтовые
До меня только дошло, что мой ответ связан с предыдущим ответом, где человек написал "Как-то письма приятней в ящиках смотрелись", а я прочла, неправильно расставив акценты, и интерпретировала как "Как-то письма приятней в ЯЩИКАХ смотрелись", отчего и мой ответ, и только сейчас поняла, что читать нужно было "Как-то ПИСЬМА приятней в ящиках смотрелись". Прошу прощения, не по делу выступила.
Reply
Reply
Reply
Актеры в свои ящички получают распечатки ролей и письма от поклонников. Вот теперь и самотесты.
Не знаю, есть ли в русском название этим ящикам. Я их обобщила как почтовые
Reply
Reply
Leave a comment