Mariposa (исп.) - бабочка.

Dec 23, 2013 17:06

Испанское слово «mariposa» не имеет корней ни в латинском, ни в греческом, ни в арабском языках; слово образовалось при слиянии двух других - имени «Maria», или кратко «Mari» и «posa», повелительного наклонения глагола «posar» - садиться на землю (о птицах).
Некоторые связывают происхождение слова со старинной детской игрой, когда дети просили бабочек сесть, чтобы их можно было поймать.

Еще более удивительным происхождение слова «mariposa» кажется в сравнении с другими романскими языками: бабочка по-французски - «papillon», по-каталонски - «papallon», по-итальянски - «farfalla», все они происходят от латинского слова «papilionem». Невероятно, но даже на языке науатль (язык ацтеков) насекомое имело схожее с латинским название - «papáotl».

Кроме того, «mariposa» - это 1. название птицы зелено-красной расцветки, распространенной на Кубе; 2. название национального цветка Кубы; 3. стиль плавания, кода руки совершают симметричный гребок, а ноги и таз сложены и двигаются вместе.

© centroadelante.ru

словарь, страницы истории, испашки :з

Previous post Next post
Up