Хит-парад междометных выражений

Sep 05, 2011 16:40

…в исполнении сына.
3. Блинский нафиг. Употребляется в значении «Да что ж это такое!» в ситуации недовольства чем/кем-либо. Также применимо к ситуации удивления или восхищения.
Выражение заимствовано сыном у меня, каюсь. Я же, в свою очередь, подслушала у коллеги.
2. Крутай-петтай! Употребляется в значении «Круто!», имеет исключительно одобрительный оттенок.
Это выражение - Сережино личное изобретение. Сложено из основы «круто» и фамилии футбольного арбитра Владимира Петтая, погибшего в авиакатастрофе в Карелии. В начале лета это имя оказалось на слуху и у сына трансформировалось в междометие. Уверена, это кощунство не со зла, а по недомыслию…
1. Ёк ман чон (и джун сун рен)! Употребляется (или три первых слова, или все шесть - по ситуации) в значении «Вот это да!» и обозначает, как правило, изумление.
Надо полагать, это трансформированный вариант восклицания «Ё моё!». Сергей в курсе, что «так детям говорить нельзя», однако жизнь такова, что без подобных выражений трудно даже детям. Поэтому родилось вот такое шестиэтажное нечто. Насколько я понимаю, в его основе лежат несколько искажённые варианты реальных имён двух корейских футболистов (Джун Сун Рен - вратарь сборной Южной Кореи на ЧМ-2010), а может быть одно имя подлинное, а другое - словообразовательный коктейль из корейской ономастики и русских междометий. Как говорится, сын их знает…

филология, русский язык, сын

Previous post Next post
Up