Была одна Хэ

Nov 30, 2007 13:55

2 недели назад собралась я изучать китайский ( Read more... )

Leave a comment

konstantin_s November 30 2007, 14:53:21 UTC
У нас есть клиент (или был), один из сотрудников которого знает какую-то кучу языков (это число время от времени меняется, в сторону увеличения, естественно). Сам он откуда-то с ближнего востока, жена русская (или одна из жен), т.о. арабский и русский для него, можно сказать, родные. Ну там, английский-французский само собой. Он говорил, что несколько раз пытался учить китайский и японский, но так и не выучил, и говорил, что у них мозги по-другому устроены, чем у человека западной культуры. Видимо, за века использования иероглифики, мозги действительно перестраиваюются. Например, у нас на работе есть китаец, гений резервуар инжиниринга считается. То ли потому что гений, то ли потому что китаец, но понять его порой бывает очень сложно, особенно его юмор :)).

Reply

elizavetali November 30 2007, 15:47:27 UTC
Костя, ты гений - выдержал полгода!
А насчет китайских мозгов - я с тобой согласна. Это просто космос какой-то, не зря говорят "китайская грамота"
А цифры учил их?
Респект всем, кто знает иероглифический язык.

Reply

konstantin_s November 30 2007, 16:06:53 UTC
Японский, все же, имхо, легче. Наличие азбуки, опять же. А что за проблема с цифрами?

Reply

Китайские цифры elizavetali December 3 2007, 08:55:44 UTC
• Цифра умножается на идущую за ней степень десятки:
600 = 6 х 100: 六百
• Идущие подряд группы складываются:
97375 = 9 x 10000 + 7 x 1000 + 3 x 100 + 7 x 10 + 5: 九萬七千三百七十五
• Большие числа разбиваются на группы по 4 цифры:
123456789 = 1 2345 6789 = 1 x 108 + 2345 x 104 + 6789:
трад. 一億二千三百四十五萬六千七百八十九
упр. 一亿二千三百四十万五六千七百八十九
• Если между значащими цифрами встречается один или несколько нулей, они обозначаются символом 〇 (но только одним!) Нули в конце числа не пишутся.
303: 三百〇三
10040: 一萬〇四十
• Для записей чисел от 10 до 19 единица перед символом десятков не пишется (в обычной, но не в формальной записи):
12: 十二
• Для записи числа 20 вместо полного написания 二十 часто используется сокращённый символ 廿. Символ 卅 для числа 30 используется в календарях.

(с) www.wikipedia.org
Еще есть примочки с большими числами - 4 разные системы написания. Вот так вот...

Reply

Re: Китайские цифры konstantin_s December 3 2007, 13:00:40 UTC
Ну это, в общем, система, аналогичная нашей, арабской. ИМХО, римская система сложнее.
Вот если бы у китайцев не десятеричная система была, а какая-нибудь четырнадцатеричная - было бы круто :))

Reply

Re: Китайские цифры elizavetali December 3 2007, 13:07:51 UTC
Костя, разве система аналогична нашей?
Смотри, как пишутся большие цифры. У Нас число 97375 пишется пятью символами, а у них - 9ью, то естьнужно смотреть какой стоит символ за цифрой - десяток, сотен, тысяч и т.д... И с нулями - тоже соображать надо, какой порядок...

Reply

Re: Китайские цифры konstantin_s December 3 2007, 14:56:42 UTC
конечно, у нас система позиционная, как и у них, просто они записывают не только мантиссу, как мы, но и порядок. То есть 97375 у них записывается как 9*10^5+7*10^4+3^10^2+7^10^1+5. То есть у них по сути - те же цифры. Сравни теперь это, скажем, с греческой системой, или произошедшей из нее славянской, где отдельные знаки имеются для чисел десятков 10, 20, 30 и т.д. и сотен 100, 200, 300 и т.д. Я уже не говорю о римской, где надо не только складывать, но и вычитать. К примеру, год нашего рождения запишется как MCMLXXIX, то есть 1000+(1000-100)+50+10+10+(10-1)=1979. Ну и что проще? :)))

Reply

Re: Китайские цифры elizavetali December 5 2007, 06:25:23 UTC
Костя, беру свои слова обратно.
Соглашаюсь с тобой, просто на обе лопатки уложил :-))

Reply

Re: Китайские цифры konstantin_s December 5 2007, 16:17:52 UTC
Динарочка, я не хотел :))

Reply

pavel_push November 30 2007, 16:49:20 UTC
АААА!!!!

Так уж и быть - тоже раскрою секрет. И я пытался учить китайский. Дальше одного занятия у меня не пошло - но все из-за того, что в самом деле -восточный язык - он совершенно другой!!!!

Звукопостроение настолько иное, что у меня горло болело через полчаса после начала занятия. Там другие мышцы работают, другая система звукоизвлечения. Просто - капец!

Но увы, понять разницу грамматическую или в синтаксисе - мне наверное не суждено никогда.

Да и еще. С японским то меньше хлопот - все таки этот язык, хоть и язык изолят - все же более схож к западному типа - говорят что к алтайской языковой семье, так что его учить - наверное проще:)

Reply

konstantin_s November 30 2007, 17:03:11 UTC
Совершенно верно, японский относят к алтайской семье, что делает его дальним родственником тюркских, так что и Гузель и Динаре должно бы облегчить задачу :)). У китайского мне звучание нравится, когда мои коллеги начинают на нем между собой разговаривать :)

Reply

elizavetali December 3 2007, 09:20:47 UTC
Да, я читала про интонацию - в одном предложении нужно сделать подъем, задержаться и спуститься ;)

Reply


Leave a comment

Up