simple english with "to vodka"

Aug 24, 2012 20:35

Может быть, вы это уже видели, или читали, или слышали, но все же не поделиться этим просто не могу :)

На мой взгляд, это занятно не только для тех, кто учит язык, а и для тех, кто его уже выучил. Одна из главных бед наших в английском - это неправильное употребление времен английских глаголов. Привожу здесь очень даже полезное пособие. После двух прочтений насмерть запоминается.


 Система английских времен с точки зрения употребления глагола "to vodka":
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в этом языке существуют глаголы:
1.1. неопределенные (Indefinite), т.е. неизвестно, пьешь ты или нет;
1.2. длительные (Continuous), т.е. ты давно и продолжаешь;
1.3. завершенные (Perfect), т.е. ты либо вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.

2. Во-вторых, существует объективное:
2.1. настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному;
2.2. прошлое (Past) - темное или светлое;
2.3. будущее (Future) - то, что нам светит: цирроз, белая горячка и т.д.

3. Теперь все смешиваем.
3.1. Present:
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное), см. выше. I vodka every day. - Я пью водку каждый день. Вместо every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkami...
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное): I am vodking now. - Я пью водку сейчас. Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия: He is constantly vodking! - Он постоянно поддатый!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное): I have already vodked. - Я уже нажрамшись. (В ответ на предложить выпить). 
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное): I have been vodking since childhood. - Я вью водку с детства (тип inclusive). - Я пил водку с детства, но уже не пью (тип exclusive).

3.2. Past:
3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное): I vodked yesterday. - Я напился вчера (не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное): Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во  времени 3.2.1. - Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came. - К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.  
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное): Также употреляется, как придаточное. - I had already vodked when my wife came. - Я уже упился, когда вошла жена. 
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолженное): I have been vodking for about a month when my wife came. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.

3.3. Future:
3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное): I will vodka tomorrow. - Я буду пить водку завтра. Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (т.е. при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.: If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow. - Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра. 
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное): I will be vodking tomorrow at 5. - Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в 5. Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять 3.3.2: - Soon! Soon I will be vodking! - Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное): Употребляется при планировании состояния опьянения. Tomorrow by 5 o`clock I will have vodked.  - Завтра к пяти я буду нажрамшись. 
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное): By tomorrow morning I will have been vodking for a week. - К завтрашнему утру я буду пить водку неделю.

Элементарно, Ватсон!!!

!!!!!!!, smile

Previous post Next post
Up