Один за другим
Опадают лепестки махровой сакуры,
Порхая на ветру.
_____
© Масаока Сики
Сегодня, 27 марта, в Японии отмечают очень красивый праздник - Праздник цветения сакуры, который называется «ханами», что переводится с японского как «любование цветами». В праздновании Ханами принимает участие более 90% населения Японии. Этот праздник уже стал общегосударственным.
Интересно, что уже с начала весны
японские метеорологические службы начинают постоянно информировать японцев и приезжих о начале цветения сакуры, регулярно обновляя эти данные. Дело в том, что в каждом районе Японии сакура зацветает в разное время. В конце марта, например, она, как правило, зацветает на юге Кюсю, в начале апреля - в Токио, а на северном острове Хоккайдо - лишь в середине мая. Но это именно по общему правилу, самые точные данные на текущий год можно посмотреть по указанной ссылке и там же следить за всеми изменениями.
Ну, а сам праздник традиционно отмечается 27-го числа. Японцы с древности поклонялись сакуре, воспевали её в стихах, посвящали ей музыкальные произведения. Кроме восхищения красотой цветущей вишни, древние японцы вкладывали в почитание сакуры и религиозный смысл: для них любоваться цветами означало ещё и смотреть на предков и вспоминать их, так как они верили, что именно в цветках сакуры живут их души. А привилегированные слои японского общества любили просто отдыхать под вишнёвыми деревьями, слушая музыку, лакомясь изысканными блюдами и напитками. И вот, по примеру Древнего Китая, в IX веке император Сага, известный поэт и каллиграф, решил устраивать пикники под цветущей сакурой. Примеру императора сначала последовали аристократы, приближённые к императорскому двору, потом самураи. Так сакура стала символом самурайского кодекса.
Для земледельцев же пышное цветение сакуры предвещало хороший урожай. С началом цветения сакуры крестьяне начинали сажать рис. Ещё интересно, что во времена правления династии Токугава сакуру сажали по всей стране с целью сплочения нации, но в эпоху Мэйдзи (1868-1912 гг.) её начали вырубать как символ «проклятого феодального прошлого страны». Однако японцы быстро опомнились и возродили праздник Ханами, а также сделали всё для его популяризации. 27 марта 1992 года общественная организация «Общество Японской сакуры» официально учредила Праздник Цветения Сакуры.
Когда я готовила для вас этот пост, то вычитала, что самая старая сакура, которой более 600 лет, растёт в городе Корияма, и когда это легендарное дерево распускает свои цветки, ранним утром возле него собираются толпы народа и, конечно, вездесущие журналисты и телевизионщики. Но затем я нашла ещё более старую сакуру, которой больше 2000 лет! Дерево находится в районе Мукава-чо (Хокуто-ши в Яманаси) и считается национальным природным богатством с 1922 года. Фотограф Chintenompou Suzuki (Hidenobu Suzuki) однажды сделал снимки этой сакуры в период её цветения:
В древней столице Японии, городе Киото, проходят «сакура мацури» или «сакура кай» - вечера сакуры, с «танцами вишен» и демонстрацией нарядов периода Хэйан (794-1185 гг.). А по центральным улицам города Нара проходит праздничная процессия. Люди несут в руках ветви сакуры.
А ещё Праздник цветения сакуры для японцев - это официальный повод уйти с работы пораньше. Вместе с родственниками, друзьями и/или сослуживцами жители страны восходящего солнца отправляются в парки и аллеи, где цветут сакуры, прихватив с собой соломенные циновки или коврики, которые они расстилают под деревьями, достают принесённые с собой напитки и еду. Чаще всего на рассвете на место будущего пикника отправляется кто-то один и занимает там место для всей компании. А более обеспеченные японцы обращаются в специальные фирмы, сотрудники которых занимают место по заказу клиента.
Наиболее популярным лакомством в этот день являются рисовые пирожки с начинкой из бобов - «сакура моти», а также рисовые «онигири», закуска «данго», «ханами бэнто» и чай с лепестками японской вишни. По древним японским поверьям считается, что тот, кому в чашку упадёт пыльца с цветка сакуры, будет счастливым весь год. Есть у японцев и обычай-соревнование - кто больше выпьет сакэ и при этом устоит на ногах. Многих соревнующихся потом домой приносят друзья :))
Японцы уверены, что любование цветущей сакурой, снимает напряжение, укрепляет нервную систему и дарит долгую жизнь. И, скорее всего, они правы, ведь живая красота не только практически никого не оставляет равнодушным, но и наполняет душу добротой, которая, конечно же, лечит.