Булгаков vs Азбука-Аттикус

Sep 29, 2013 18:42

Внезапно ругательное и про книги.
Начну с личного.
Лично я очень люблю Михаила Афанасьевича Булгакова. Просто очень-преочень! Я люблю его пьесы, его романы и даже его биографию, она очень любопытна.
Но особенно я люблю его "Мастера и Маргариту". Все особо православные могут, конечно, плюнуть в мою сторону прямо сразу и не читать дальше.
Но дальше будет самое интересное!)
Так вот, роман "Мастер и Маргарита" я знаю не то чтобы прямо вот уж наизусть, но от корки до корки прочитала его какое-то несчетное количество раз. Я люблю его за построение фраз, за имена и фамилии, за Москву, за глубину и легкость, короче - это настоящая любовь.
Ну и о фразах и языке. Я читала несколько редакций романа и должна сказать, что автором была проделана колоссальная работа в плане подбора слов, выражений, кличек и имен-фамилий. Это титанический труд.
А теперь к самой истории про Азбуку-Аттика. Я уже видела их новую серию "Малая библиотека шедевров", и эти книжечки очень понравились мне на вид - эдакие щеголеватые разноцветные малютки, которые станут украшением в любой комнате. Но не купила.
И вдруг вчера утром я поняла - хочу перечитать Булгакова.
Надо сказать, у меня есть три издания "Мастера и Маргариты" - одно какого-то Якутского издания конца 80-х годов, его привез брат из очередной экспедиции, тогда в таких местах можно было купить книги, которые нельзя было купить ни в Москве, ни в Лениграде.
Второе - собрание сочинений 1993 года года издания, издано довольно паршиво, как и все книги того времени, но достаточно полное.
Третье - шикарная книга, подаренная мне нашим другом, знающим мое неравнодушие к этому роману, несколько лет назад, с иллюстрациями Павла Оринянского.
И вот, с мыслью о Булгакове, я поехала в магазин за продуктами, и вдруг - о чудо! - вижу на полках эту самую подборку "Малой библиотеки шедевров", зазывно мигающую мне всеми цветами радуги. Я подумала, что это знак - и купила сборник Булгакова, и страшно радовалась в предвкушении приятного вечера - новая книжечка, маленькая, приятно изданная, что еще надо для счастья!
Надо сказать, я хотела купить и еще несколько штук для комплекта - разных, но потом вовремя посмотрела на сайт http://ozon.ru и пришла к выводу, что если мне понравится шрифт, бумага и т.д., я лучше куплю там, там дешевле и подборка более полная. На Озоне на них скидка, кстати http://www.ozon.ru/?context=search&text=%ec%e0%eb%e0%ff+%e1%e8%e1%eb%e8%ee%f2%e5%ea%e0+%f8%e5%e4%e5%e2%f0%ee%e2- что должно было насторожить, учитывая, что год издания у них 2013, они только-только вышли в продажу. Но я не насторожилась, а напрасно.



Картинка Оринянского просто для того, чтобы была картинка

Ну и вот, предвкушения безмятежного счастья были грубо порушены славным издательством буквально на первом слове! Я знаю начало романа наизусть, как стихи: "Однажды весной, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах..."
Документальное подтверждение того, что моя память меня не подводит
Из двух старых изданий





И внезапно - издание Азбука-Аттика выступает с новым словом!



Вы тоже чувствуете отсутствие ритма, неуместность слов - при том же в принципе содержании? Для меня лично это было как удар в лицо! Нокаут! Я несколько минут тупо сидела и пялилась в эти несколько первых строчек, не в силах понять, что же все-таки происходит???
Потом я очнулась и сбегала в другую комнату за своими старыми книжками - прочитала, вроде все правильно, у меня нет провалов в памяти. Заинтересовалась, стала читать дальше.
На третьей буквально странице снова режет глаз!
Моя книга



И новое издание



Вроде бы все то же самое - содержание не изменено. Но - откуда все эти странные слова и выражения? и зачем???
Ведь это не переводное издание, Булгаков писал по-русски, исключительно по-русски!!! Неужели кто-то в издательстве сидит и дописывает фразы за него?
Тогда зачем? Что это было, а?

Вот фото первых страниц этого издания - никогда не разговаривайте с неизвестными в смысле не покупайте этих книжек! Вдруг они и к другим авторам что-то приписывают? А мы может и не замечаем!



А ведь так хорошо все начиналось...



Ссылки на роман в сети - а то вдруг вы подумаете, что мои старые книжки врут: http://lib.rus.ec/b/66372/read, http://nashbulgakov.ru/mim_1_01.html, http://modernlib.ru/books/bulgakov_mihail_afanasevich/master_i_margarita/read/

Мастер и Маргарита, злобноватая, Булгаков, ампутация мозга, книги

Previous post Next post
Up