Leave a comment

myshanskiy January 3 2014, 14:33:59 UTC
Спасибо за шикарный и интересный разбор! Утащил ссылку на пост в FB. Скажите, а на ваш взгляд, насколько корректно переведена фраза Майкрофта о Ватсоне "We meet up every Friday for fish and chips", "Мы каждую пятницу вместе ходим в МакДональдс"?

Reply

elhutto January 3 2014, 14:46:50 UTC
Имхо, адекватная замена (оба варианта описывают вариант въедальни, неприемлемой для Майкрофта). Но со мной могут поспорить. :)

Reply

myshanskiy January 3 2014, 14:50:40 UTC
Понял. Хотя в дубляже появился продакт плэйсмент и явно кто-то озолотился.))

Reply

greli January 3 2014, 15:19:12 UTC
Шерлок явно ест фастфуд на 50-й минуте, когда к нему приходит Мэри. И даже роняет, бросившись на помощь.

Reply

elhutto January 3 2014, 15:21:04 UTC
И Молли он на fish & chips приглашает. Но Майкрофт - не Шерлок. ;)

Reply

allegra_shein January 3 2014, 23:24:52 UTC
Что-то похожее на фиш-энд-чипс он и ест, судя по всему :)

Reply

asy99 January 5 2014, 09:01:32 UTC
да, я очень поугарала над его fish and chips тогда)))

Reply

snarky_sharky January 3 2014, 15:04:18 UTC
мне кажется, у Майкрофта там нет посыла на тип еды (неподходящий по уровню), там посыл на постоянность (каждую пятницу) и классическую британскую еду (fish and chips), что тоже что-то такое незыблемое и устоявшееся. Это как 'пиво по пятницам', традиция.

Reply

elhutto January 3 2014, 15:11:03 UTC
Майкрофт в другом месте высказался о своем собственном снобстве (про сорта вина в ресторане, куда идет Ватсон), так что fish&chips, при всей их британской классическости, имхо, для Майкрофта - неподобающая кухня.

Reply


Leave a comment

Up