спасибо! я бы не обратила внимания, как ржачно не перевели блокировку телефона. с этим, конечно, было бы страшно любопытно поиграть. ошерлочена? шерлокирована? но с другой стороны, почему английский телефон обязан говорить по русски)
Да, так логика сохраняется. Понятно, что стиль не телефонный. Я это и не предлагаю писать в официальном кадре фильма, но я соглашаюсь с сообщниками, что это единственный вариант построить слово, не потеряв суть.
Я, к сожалению, не совсем понимаю, насчет вашего спора о переводе "sher locked". помоему в лучшем случае нужно оставить как есть, может я не улавливаю суть?
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Я
_ _ _ _
ОКОВАНА
???
Reply
Я это и не предлагаю писать в официальном кадре фильма, но я соглашаюсь с сообщниками, что это единственный вариант построить слово, не потеряв суть.
Reply
Чертовски сложная задача, не спорю.
Reply
Reply
у меня друг предложил
ПАРОЛЬ
□□□□
ОК
все ходят вокруг да около
Reply
Reply
Reply
Leave a comment