Новое интервью Дэвида Линча

Jul 04, 2017 23:35



Хоть это и существенно отвлекает от основной работы - сегодня я публикую не один, а сразу два материала, связанных с "Твин Пикс".
На этот раз перед вами - перевод интервью Дэвида Линча, которое маэстро дал ресурсу под названием Assignment X. К сожалению, в последнее время он довольно редко даёт интервью, иначе непосредственно его присутствия было бы в моём блоге намного больше. Впрочем, я думаю, вам и с остальными участниками процесса достаточно интересно.
Как бы там ни было, предоставим слово Дэвиду.

О происхождении Твин Пикс:

Дэвид Линч: В самом начале, много лет назад, это было так: Марк и я, мы будто бы заблудились в диких пустошах - как это всегда бывает в начале творческого пути. Потом нам показалось, что мы нашли какую-то гору - и мы стали на неё карабкаться. А когда мы перелезли через эту гору, то вошли в густой лес. И, по мере того, как мы пробирались сквозь этот лес, он становился менее густым. Вскоре мы вышли из леса и нашли этот маленький городок под названием Твин Пикс. Мы познакомились со многими из его жителей, а также с гостями города. Нам стало известно о таящейся в нём тайне - а внутри этой тайны было скрыто множество других тайн. Мы открыли целый мир - и внутри этого мира было много других миров. Вот так всё это и начиналось - и вот мы снова здесь. История продолжается.

О том, думал ли Линч о персонажах и сюжетах "Твин Пикс" за время, прошедшее после оригинального сериала до сегодняшнего дня.

Дэвид Линч: Я люблю мир Твин Пикс. И я всегда думал о том, что еще могло бы в нем случиться. Я часто вспоминал этот прекрасный мир и прекрасных персонажей. Однажды Марк вышел со мной на связь - с тех пор прошли уже годы - и спросил, не хотел бы я снова вернуться в этот мир. Мы встретились в ресторане Musso & Frank’s, и там начали обсуждать перспективы дальнейшего развития шоу.

О том, как проходит сотрудничество Марка Фроста и Линча.

Дэвид Линч: Мы общаемся по Скайпу. Майк живёт в городе Охай (Калифорния), а я живу в Голливуде, так что мы либо разговариваем по Скайпу, либо переписываемся. Мы создаём сценарии в режиме онлайн.

О том, как снимались 18 часов нового "Твин Пикс".

Дэвид Линч: Это было как со всеми остальными картинами. Я рассматривал это как единый фильм, разбитый на фрагменты - именно с этим зрителям предстоит столкнуться. Это было веселое, фантастическое путешествие с этой замечательной командой и потрясающими актёрами. Это просто потрясающе - то, что мы снова собрались все вместе. Это семья. Я уверен, что вы все это слышали не раз: "Мы - как семья, которая путешествует вместе. Все эти актёры были такими чудесными. Команда такая классная!". Но команда "Твин Пикс" была ещё более классной, чем любая другая. А актёры были ещё более чудесными и прекрасными.

О том, чего людям стоит ждать от нового "Твин Пикс":

Дэвид Линч: Слово "ожидать" - волшебное. Люди ожидают каких-то вещей и, я надеюсь, что их ожидания сбудутся, когда они посмотрят фильм.

Предыдущие материалы по теме вы найдёте, кликнув по тегу twin peaks
________________________________________________________________________________________________

Напоминаю всем, кому близка идея правильных переводов материалов, связанных с "Твин Пикс", что поддержать начинание вы можете, воспользовавшись следующими реквизитами:

WebMoney

Рубли: R212470570052
Доллары: Z264868633411
Евро: E357317851643

Yandex-Деньги



Сбербанк

Visa-Classic 4276 5200 1190 6258

Пополнить баланс Интернета:

89612934590

Добавляйтесь в друзья, чтобы не пропустить ни одной "серии" :-)

ПОЛНАЯ ИСТОРИЯ СЕРИАЛА ТВИН ПИКС (текст регулярно обновляется)

Помимо материалов, имеющих отношение к "Твин Пикс", я занимаюсь также переводами двух книг, которые могут заинтересовать поклонников фантастики и ужасов:

ГОЛЛИВУДСКИЙ МОНСТР. Официальная авторизованная биография Роберта Инглунда (Фредди Крюгер из "Кошмара на улице Вязов")

ЧУДО-ЖЕНЩИНА. Официальная новеллизация недавнего супергеройского фильма (автор - Нэнси Холдер)

Если вам интересны также и эти тексты, и вы хотели бы поскорее прочесть их продолжение на русском языке - просто дайте мне знать ;-)



По вопросам сотрудничества в переводе текстов писать по адресу vilgotsky@yandex.ru (сотрудничество только на платной основе).

кино, сериалы, twin peaks, США, переводы, Дэвид Линч, Твин Пикс, "Твин Пикс", Голливуд, интервью, Америка, телевидение, развлечения

Previous post Next post
Up