Хорошая книжка

Sep 16, 2011 12:03

Как-то раз ntsil поинтересовалась, есть ли какие хорошие современные испанские писатели, а то слыхать только, что Маркес, Борхес и Кортасар ехали на лодке про латиноамериканцев. Я тогда прочла лишь "Реквием по испанскому крестьянину" Рамона Х. Сендера (Requiem por un campesino español, Ramón J. Sender). Книга сильная, на меня произвела впечатление. Однако не было чувства чего-то совершенно неповторимого (какое возникает при чтении "Ста лет одиночества", хотя сравнивать эти вещи была бы полная тупость, уж очень разные жанры; впрочем, это все сказано не в смысле критики - книга отличная). И вот в августе я прочитала "Так близко к ветру" Густаво Мартина Гарсо (Tan cerca del aire, Gustavo Martín Garzo). Ну что я могу сказать. Потрясающе написано. Поэтическая, странная книга, язык которой кажется прозрачным, невесомым и немного переливающимся. Он очень богат, но нет ощущения перегруженности. Давно не получала такой радости от чтения. Трудно объяснить, но кажется, когда читаешь или вспоминаешь книгу, что ходишь не по земле, а немного повыше. В общем, мне сразу захотелось ее перевести. Но мир от этого спасут два обстоятельства - во-первых, я понимаю, что перевела бы ужасно, а во-вторых, даже втихую от общественности пытаться это делать совершенно нет времени. Так что удивительно - я вообще никогда не слышала имени этого замечательного писателя. А те, кто знал, не будем называть их имена, назовем их фамилии, таили информацию до последнего, пока книжку не подарили. За последнее им большое спасибо.

tan cerca del aire, литература, Gustavo Martín Garzo, книги

Previous post Next post
Up