Увы, не много дней нам здесь побыть дано,
Прожить их без любви и без вина - грешно.
Не стоит размышлять, мир этот стар иль молод:
Коль суждено уйти - не все ли нам равно?
Вот снова день исчез, как ветра легкий стон,
Из нашей жизни, друг, навеки выпал он.
Но я, покуда жив, тревожиться не стану
О дне, что отошел, и дне, что не рожден.
10.11.2018
Подражание Омару Хайаму.
Посвящается маме.
В ночи сияет полная луна,
Свечой небесной - полная луна.
Как лик ее, моя округла чаша -
И за твое здоровье пью до дна!
Легкий блик на воде мы хотим уловить,
Светлых лунных одежд серебристую нить.
Не заметив порой, что всем миром владеем,
Мы тоскуем о том, что не можем забыть.
Брось свои сожаленья, лучше смейся и пой!
Мир весенний с цветами и травами - твой!
Человек, жизнь твоя у тебя во владенье -
Ты же тратишь ее на печали порой.
Variation on the same topic in English, with my warmest wishes for Dave Harris
Imitation of Omar Kayam
* * *
The full and clear moon shines at my window,
a candle of skies, the full and clear moon.
And, like its face, my cup is full and round,
And to your health I drink until the bottom!
We want always to catch a slight fleck of moonlight,
Silver thread of moon's clothes, so tender and light.
And, just missing sometimes that we hold all the world,
We are longing for something that we can't leave behind.
Darling, drop your regrets, better sing, laugh, and smile!
The spring world, it is yours, with its blossom fertile,
You should live - not survive, and, possessing your life,
So fragile, never spend it in sadness' exile.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment