Apr 14, 2011 00:20
В качестве очередной акции протеста читаю Дюма "Граф Монте-Кристо". Давно охотилась за ней - и не зря. Прекрасный классический французский, который даже я, учившая язык 5 лет назад и почти его не использовавшая, читаю без словаря. Конечно же, сюжет и мысль. Всем рекомендую.
Je suis trop heureux pour etre gai.
Я слишком счастлив, чтобы быть веселым.
Неужели веселость противостоит счастью? Истинно счастливый не может быть веселым? Можно ли обратить: "я слишком весел, чтобы быть счастливым"? В теории, ответ положительный на все вопросы. И говорят, что Христос никогда не смеялся...
Но на практике... я осознаю себя и человеком счастливым и веселым.
Вобщем, не вижу пока необходимого и формального противоречия между веселостью и счастьем, хотя мысль Дюма мне понятна. Наверное, решение в том, что веселость бывает социальная (ситуативная?) и природная. Если счастливый человек обладает природной веселостью духа (что не является ни положительной, ни отрицательной характеристикой), то он будет весел ("я достаточно счастлив, чтобы быть веселым"). Веселость социальная исчезает перед осознанием счастья ("я слишком счастлив, чтобы быть веселым").
И, пока меня никто не переубедил, я буду продолжать давать на контрольных по 2 склонению словосочетания типа "разгневанная похлебка", а неизвестные величины обозначать буквой Щ.
размышления,
свобода