я сначала подумала. что книжка называется "древний катастрофа". типа дрэвний катастрофа, сюшай да! ))) ну вообще у книжки и дизайн обложки хромает на обе ноги. я бы точно мимо прошла и ничто б во мне не дрогнуло её посмотреть даже.
Да обложка - это еще полбеды! Ты бы видела бумагу, на которой это произведение напечатано! Светло-желтые обои советских времен! А стоит, между прочим, от 390 до 500 рублей за книжку )))
по-прежнему живем по славному советскому принципу: "не читал, но осуждаю"?? зачем писать такие вещи, когда вы не знаете, о чем идет речь. эти так называемые "обои" - качественная современная европейская бумага (если вы были в европе, то там половина изданий напечатана именно на подобной бумаге). она намного дороже той "газетной", которая в основном применяется у нас в стране. она экологичнее, легче, фактурнее, на ней легче читается и не так быстро устают глаза. а что касается цены на книжку... то, да будет вам известно, она складывается, как минимум из 4 составляющих (посредников + стоимость печати), и из этих "390-500 рублей" издательство получает масксимум рублей 30-40 (а еще вычтите из них налоги и прочее)...
Вы что, сотрудник издательства "Популярная литература"? И по поводу цены. Отдавая за книжку 500 рублей, я хочу видеть, как минимум, грамотно (орфографически и пунктуационно) изложенный текст! А вот издательству наплевать на это. Как и на то, что основная грамотность у человека читающего складывается из книг. И получается, что поколение младшее будет считать, что ошибки - это в порядке вещей, и рано или поздно правописание вообще исчезнет из нашй жизни. И, кстати, я знаю, как расчитывается стоимость изготовляемой продукции, да будет Вам известно. Я экономист по образованию. Но тем не менее считаю, что издательство в данном случае свои 40 рублей не отработало!
я не сотрудник издательства, но имею прямое отношение к проекту... соглашусь с вами, что первое издание книги заметно страдало в плане корректуры (автор неоднократно приносил извинения по этому поводу в том числе и от имени издательства). но ко второму изданию большая часть ошибок и ляпов была исправлена. и то, что я не стал оговаривать в первом посте - на первых тиражах книги издательство ПОКА не заработало ни копейки и в среднем вышло в ноль...
Да, я как раз вторую книгу читаю, и там, что приятно, с правописанием проблем меньше. И хорошо, что издательство ничего не заработало! За ошибки надо платить. Если взять расчет 40 рублей/ошибка, то как раз можно сказать, что "Популярная литература" своё отбила! )))
по поводу ненависти - камень скорее в ваш огород)) за что вы так ненавидите издательство "Популярная литература"??)) Не будь его - вам бы не удалось прочесть эту книгу ни с ошибками, ни без... Логично, что наибольшее кол-во отзывов (и + и -) вызывают именно успешные проекты, коими издательство "Поплит" и занимается... С наилучшими пожеланиями!!))
Ха! Вы считате, что если бы не "Поплит", то никто бы эту книгу не издал? Смешно, ей Богу! Учитывая захватывающий сюжет и интересное изложения автора, думаю, что с издательством были бы не такие проблемы, какие Вы пытаетесь представить )))
конечно - издали бы скорее всего тиражом 3 000 экземпляров и стояла бы она благополучно на полке в дальнем углу (как в свое время "Метро 2033", изданное ЭКСМО) - и не знали бы вы о ней ровным счетом ничего)) ... просьба выслать комментарий с исправлением ошибок))
Не хочу я Вас больше исправлять, не люблю делать бесполезную работу ))) Кстати, "Метро 2033" я тоже читала, несмотря на, как Вы утверждаете, небольшой тираж. Дело, на мой взгял, не в тираже. Вот вышеупомянутое "Метро" я бы не стала рекомендовать для прочтения, несмотря на отсутствие в книге ошибок.
ну вы же, скорее всего, читали "Метро", изданное и "раскрученное" как раз "Поплитом" (300 тыс. экз.), а не ЭКСМО (3 тыс. экз.) Конечно, талант автора от тиража не зависит, и наоборот. Но вот продажи и рекламная кампания (вам как экономисту это должно быть известно) имеют к тиражам самое непосредственное отношение... кстати, если вы до конца объективны, то должны поблагодарить издательство за отсутствие ошибок в "Метро", как вы ругали его за "Древнего"))
Боже! благослови "Популярную литературу" за то, что она не во всех своих книгах напечатала тысячу ошибок!!! И еще, очень Вас прошу, раз Вы название книги пишете с заглавной буквы, то пишите ее везде, где это требуется, например, при обращении к моей настырной, занудной, но от того не менее ранимой персоне )))
Теперь мне всё понятно ))))elfa1984June 26 2009, 10:30:41 UTC
Почитала Ваши посты и поняла, что спорить с Вами, молодой человек, бесполезно. Вообще не понимаю, зачем Вы оставили комментарий к тому, о чем сами имеете слабое представление (в Ваших записях масса ошибок). Вы случайно корректором в "Популярной литературе" не подрабатываете? Кроме того, почти все Ваши записи пропитаны ненавистью ко всему и вся. Тяжело Вам, наверное, живется )))))
Re: Теперь мне всё понятно ))))dimus_dimusJune 26 2009, 10:40:35 UTC
ни в коем разе не старался "пропитать" свои записи "ненавистью")) - если вы ее там заметили... не знаю, что и сказать... по поводу ошибок в постах - я конечно не идеал грамотности и не стараюсь ее ЗДЕСЬ продемонстрировать - но приведите примеры, если вы уж выступаете в роли "поборника русского языка"... И уж конечно я имею гораздо более слабое представление о проекте "Древний", непосредственно им занимаясь, чем вы...
Re: Теперь мне всё понятно ))))elfa1984June 26 2009, 10:44:11 UTC
Да причем тут Ваше лично представление о проекте? Я вообще, если Вы не заметили, пишу с точки зрения ПОТРЕБИТЕЛЯ печатной продукции! К автору, например, у меня нет ни одной претензии! А по поводу Вашей ошибки возьму цитату из Вашего же комментария к моему посту: "ни в коем разе не старался "пропитать" свои записи "ненавистью")) - если вы ее там заметили... не знаю, что и сказать..." Если уж обращаетесь к человеку на "Вы" (ко мне в данном случае), то писать следует с заглавной буквы.
ну вообще у книжки и дизайн обложки хромает на обе ноги. я бы точно мимо прошла и ничто б во мне не дрогнуло её посмотреть даже.
Reply
Ты бы видела бумагу, на которой это произведение напечатано! Светло-желтые обои советских времен!
А стоит, между прочим, от 390 до 500 рублей за книжку )))
Reply
зачем писать такие вещи, когда вы не знаете, о чем идет речь. эти так называемые "обои" - качественная современная европейская бумага (если вы были в европе, то там половина изданий напечатана именно на подобной бумаге). она намного дороже той "газетной", которая в основном применяется у нас в стране. она экологичнее, легче, фактурнее, на ней легче читается и не так быстро устают глаза.
а что касается цены на книжку... то, да будет вам известно, она складывается, как минимум из 4 составляющих (посредников + стоимость печати), и из этих "390-500 рублей" издательство получает масксимум рублей 30-40 (а еще вычтите из них налоги и прочее)...
Reply
И по поводу цены.
Отдавая за книжку 500 рублей, я хочу видеть, как минимум, грамотно (орфографически и пунктуационно) изложенный текст! А вот издательству наплевать на это. Как и на то, что основная грамотность у человека читающего складывается из книг. И получается, что поколение младшее будет считать, что ошибки - это в порядке вещей, и рано или поздно правописание вообще исчезнет из нашй жизни.
И, кстати, я знаю, как расчитывается стоимость изготовляемой продукции, да будет Вам известно. Я экономист по образованию.
Но тем не менее считаю, что издательство в данном случае свои 40 рублей не отработало!
Reply
соглашусь с вами, что первое издание книги заметно страдало в плане корректуры (автор неоднократно приносил извинения по этому поводу в том числе и от имени издательства). но ко второму изданию большая часть ошибок и ляпов была исправлена.
и то, что я не стал оговаривать в первом посте - на первых тиражах книги издательство ПОКА не заработало ни копейки и в среднем вышло в ноль...
Reply
И хорошо, что издательство ничего не заработало!
За ошибки надо платить. Если взять расчет 40 рублей/ошибка, то как раз можно сказать, что "Популярная литература" своё отбила! )))
Reply
Не будь его - вам бы не удалось прочесть эту книгу ни с ошибками, ни без...
Логично, что наибольшее кол-во отзывов (и + и -) вызывают именно успешные проекты, коими издательство "Поплит" и занимается...
С наилучшими пожеланиями!!))
Reply
Вы считате, что если бы не "Поплит", то никто бы эту книгу не издал?
Смешно, ей Богу!
Учитывая захватывающий сюжет и интересное изложения автора, думаю, что с издательством были бы не такие проблемы, какие Вы пытаетесь представить )))
Reply
... просьба выслать комментарий с исправлением ошибок))
Reply
Кстати, "Метро 2033" я тоже читала, несмотря на, как Вы утверждаете, небольшой тираж.
Дело, на мой взгял, не в тираже. Вот вышеупомянутое "Метро" я бы не стала рекомендовать для прочтения, несмотря на отсутствие в книге ошибок.
Reply
Конечно, талант автора от тиража не зависит, и наоборот. Но вот продажи и рекламная кампания (вам как экономисту это должно быть известно) имеют к тиражам самое непосредственное отношение...
кстати, если вы до конца объективны, то должны поблагодарить издательство за отсутствие ошибок в "Метро", как вы ругали его за "Древнего"))
Reply
И еще, очень Вас прошу, раз Вы название книги пишете с заглавной буквы, то пишите ее везде, где это требуется, например, при обращении к моей настырной, занудной, но от того не менее ранимой персоне )))
Reply
Reply
Вообще не понимаю, зачем Вы оставили комментарий к тому, о чем сами имеете слабое представление (в Ваших записях масса ошибок). Вы случайно корректором в "Популярной литературе" не подрабатываете?
Кроме того, почти все Ваши записи пропитаны ненавистью ко всему и вся. Тяжело Вам, наверное, живется )))))
Reply
по поводу ошибок в постах - я конечно не идеал грамотности и не стараюсь ее ЗДЕСЬ продемонстрировать - но приведите примеры, если вы уж выступаете в роли "поборника русского языка"...
И уж конечно я имею гораздо более слабое представление о проекте "Древний", непосредственно им занимаясь, чем вы...
Reply
А по поводу Вашей ошибки возьму цитату из Вашего же комментария к моему посту: "ни в коем разе не старался "пропитать" свои записи "ненавистью")) - если вы ее там заметили... не знаю, что и сказать..."
Если уж обращаетесь к человеку на "Вы" (ко мне в данном случае), то писать следует с заглавной буквы.
Reply
Leave a comment