Олдос Хаксли: «…прогулка в горах равнозначна посещению церкви»

Oct 24, 2012 19:53


«Сегодня мы будем ночевать в типичной австрийской деревушке, что значит три-четыре маленьких домика и много-много коров, а кругом горы», - так сообщал мелодичный голос из автобусных динамиков. Где-то там, впереди, сидела наш гид-сопровождающий и добросовестно информировала нас о событиях, происходящих за окном автобуса, спешащего в Италию.






За окном шел дождь. Временами. Иногда попадались солнечные участки, проезжая по которым, можно было созерцать очень даже живописные горные пейзажи, оживленные домиками, солнечными батареями, ветряками, а иногда мирно пасущимися упитанными коровами и грациозными лошадками.




«Чтобы настоящему туристу быть в восторге,

ему достаточно быть в походе»

А. Анисенко

Я уже обратила внимание на то, что если есть какой-то подвох - в обслуживании, условиях проживания, вкусе блюд, то гиды предупреждают об этом честно и заранее. Правда, это не всегда понимают, потому что обычно это называют «типичным» или «традиционным». А что поделаешь? Типичное блюдо - вас предупредили, не нравится - не ешь, какие к нам претензии из-за того, что вы не так раздавили ракушку, и замаринованная в ней французская улитка плюнула на ваш выходной костюм жирным маслом? Типичная итальянская безалаберность - подумаешь, фен у вас в номере сломан, а на утро вам предъявляют счет за его поломку? Ну, не проверили горничные перед сдачей номера, никто ж не виноват! Опять же, никто не виноват, что у вас грязные простыни, так исторически сложилось - в Испании издавна считается, что чем грязнее, тем лучше. Никуда не денешься - традиции. Ведь для того мы и путешествуем, чтобы узнать ИХ нравы.

Нет, не подумайте, я не в претензии. Любые впечатления в поездке, в конце концов, доставляют удовольствие, радость и яркие воспоминания, если не от приятного отдыха, то от гордости за свои способности преодолевать препятствия и выходить с честью из бытовых трудностей. Просто именно на словах «типичная австрийская деревушка» я несколько оживилась, гадая, что же может быть не так у аккуратных, добросовестных, законопослушных австрийцев?

Увы, эта тайна так и осталась загадкой. «Деревушка», в которую нас привезли, даже при лунном свете не тянула на «два-три дома и много-много коров».

Гостиница наша состояла из двух… как сказать?... корпусов, что ли… Два четырех и пятиэтажных домика по обе стороны улицы, чуть наискосок друг от друга. Более красивый домик - более старый.



Даже что-то вроде исторического памятника. Другой, соответственно, современной постройки, хотя и стилизованный, чтобы не разрушать очарование места. Ключи нам раздали прямо в автобусе, мы прошли мимо пустующей стойки ресепшина (ну кто будет регистрироваться ночью?) в новом корпусе (хотя очень хотелось пожить в старом) и попали в номер. В отличие от старого корпуса в новом нет проблем с горячей водой. Хоть ночью, хоть ранним утром вода есть и она горячая.




На два двухместных номера полагался еще небольшой тамбур с двумя креслами, маленьким столиком и лампой - что-то вроде гостиной или читального места для полуночников, и небольшая кухонька - с плиткой, раковиной, шкафчиком с посудой. Оценив заботу хозяев, отправились почивать.

Побудка - ранняя. Но в этот раз не по требованию туристической программы, а по жизненным реалиям. В пять утра мощный (судя по голосу) колокол созывал прихожан на службу.




Он звонил и звонил, а горное эхо доносило требовательные звуки в самые отдаленные уголки городка. Ну а раз проснулись, пора узнавать окружающий мир - что за деревня такая типичная, и где все-таки коровы? Почему-то именно коровы привлекли всеобщее внимание.

Утро внесло ясность в ситуацию. Оказались мы вовсе не в деревне, а хоть и в небольшом, но городе - Голлинге.






«Города надо строить в деревне: там воздух чище»

Анри Могеш

Голлинг-на-Зальцахе. Таково официальное название города. Продолжение значимо, поскольку в Австрии есть еще один Голлинг.

Действительно, на нашей улице (она же считается центральной) расположилась кирха - церковь Иоанна Крестителя и Иоанна Богослова, которая известна своим необычным готическим нефом и боковыми приделами, сделанными в стиле барокко. А недалеко от церкви разместился средневековый замок. Такой скромный, ничем не украшенный. От замка здесь сохранились лишь стены, так как никто его особо не поддерживал долгое время. А сегодня там открыт краеведческий музей, по случаю раннего часа закрытый.










«Радость познания в удивлении, а не в запоминании»

Если пойти в другую сторону (а я пошла), то вскоре попадешь на территорию природного заповедника. Он знаменит красотой водопада Шварцбахер, который иногда, не заморачиваясь запоминанием названий, именуют просто Голлинг, живописными ущельями на территории Луег Пасс (Paß Lueg), протянувшимися почти на 100 метров и неспешной в сухие дни и весьма бурной и мало предсказуемой речкой Зальцах, на чьих берегах, собственно, и раскинулся Голлинг.






Вообще-то Голлинг даже и городом не считается. Так, ярмарочная коммуна в составе округа Халлайн в федеральной земле Зальцбург. Около пяти тысяч человек живут здесь в окружении гор. Но несмотря на небольшие размеры, городок и окружающие его деревушки - обладатели весьма интересных достопримечательностей: церквей, мельниц XVII века. Так что 2-3 дня провести в этом месте можно не скучно и с пользой. Вот только не было у нас этих 2-3 дней. 2-3 часа перед завтраком и отъездом - вот и все.

«Под солнцем сушилась шкура неубитого медведя»

Н. Станиславский

Зато среди дерев можно найти щит и познакомиться с местной легендой о белой серне - чудесном животном, обитающем в лесах. Лишь избранные счастливцы могут увидеть красавицу-серну и то при большом везении. И, разумеется, как и мифического единорога, нельзя обижать серну. Убийство животного неминуемо повлечет за собой и смерть убийцы. Так случилось в наследником австрийского престола эрцгерцогом Францем Фердинандом, во время охоты подстрелившим серну, несмотря на все предостережения егерей и свиты. Не прошло и года, как эрцгерцог и его супруга погибли. И погибли они тоже от пули. В них стрелял сербский националист Гаврила Принцип. Вот и не верь после этого в легенды.






Ну а коровы… им в городе скучно, и в гостиницах не интересно. Поэтому коровы лежали на склонах гор, равнодушно глядя, как наш автобус мчался прочь из Голлинга куда-то вдаль по дороге. И какая разница коровам, куда едут эти странные чужие двуногие?

Previous post Next post
Up