Color of words. Izya Shlosberg, Elena Sosnina

Dec 02, 2010 10:31

Друзья мои!
Мне дали знать о том, что книга стихоживописи «Цвет слов» появилась на сайте Амазон.ком
www.amazon.com/Color-Words-Russian-Elena-Sosnina/dp/1456382071/ref=pd_rhf_p_t_1

Команда проекта: Elena Sosnina (Author), Julia Gavrilenko (Editor), Constantine Mihaltses (Photographer), Boris Kokotov (Preface), Izya Shlosberg (Contributor, Designer)





Это - совместный проект с  Изей Шлосбергом.
Коротко об этом художнике (хотя это очень и очень сложно - написать коротко об Изе:):

Основатель творческого союза “Shiva-club”. Выставлялся в Белоруссии,
России, Украине, Польше, Германии, Испании, Венгрии, Израиле
и США. Более 300 картин художника находятся в частных
коллекциях и музеях. Родился в 1950 в Пинске (Белоруссия), с 1994
г. проживает в США. (Подробнее на www.artfact.net)

О самой книжке очень хорошо написал во вступительном слове замечательный поэт Борис Кокотов:

«...И всё-таки, «стихоживопись» стоит особняком.

Здесь взаимодействие стихотворения и картины базируется не столько на общности темы или созвучности настроения, сколько на свободной ассоциации самоценных семиотических рядов, хотя в ряде случаев их энергетические поля наплывают друг на друга, образуя новые смыслы, подобно тектоническим плитам, выпучивающим горные кряжи.
Часто мостиком между стихом и картиной является какая-нибудь деталь, иногда крупная - например рояль в Квинто-квантовом круге (стр. 11) или лодка в Поэту-песеннику (стр. 21), иногда помельче - скажем птичка в Расставаньи с птицеловом (стр. 29). Но идти по этим мостикам следует с осторожностью - не потому, что можно оступиться, а потому, что можно придти «не туда».

В сущности, единственный шанс понять книгу это «проникнуться состоянием костюма» (Актриска (стр. 59), выйти за рамки привычного, подключиться к затеянной авторами сложной, многоуровневой игре.

В прекрасном стихотворении Край заката (стр. 33) поэтесса пишет:

Я строила планы, и в кадр случайно
Попали сандалии, пирс и маяк.

Авторы «строили свои планы» (свои произведения) порознь, независимо друг от друга, но в кадр книги они попали, как мне кажется, не случайно. Пирс и маяк у них точно общие, ну а чьи сандалии валяются на виртуальном песке пусть сообразит читатель».
Борис Кокотов
Балтимор

издатели, книги, чтиво, сборники стихов, стихи в решете

Previous post Next post
Up