Антония Поцци

Sep 28, 2013 20:17

Ноябрь
И тогда - если случится, что я уйду, -
останется что-то
от меня
в моем мире -
останется слабый след тишины
среди голосов -
тонкое дыхание белого
в сердце лазури -

И однажды ноябрьским вечером
хрупкая девочка
на углу улицы
будет продавать хризантемы,
и будут звезды,
холодные, зеленовато-далекие -
И кто-то заплачет -
кто знает, где - кто знает, где -
И кто-то будет спрашивать хризантем
для меня
в мире,
когда случится, что без возврата
я буду должна уйти.
Милан, 29 октября 1930
Перевод с итальянского Петра Епифанова

"Иностранная литература" 6, 2013
http://magazines.russ.ru/inostran/2013/6/2p.html

зарубежная поэзия, журнал, ссылка, итальянская, "Иностранная литература", Журнальный зал

Previous post Next post
Up