Live At The Royal Albert Hall (русский транскрипт концерта)

Feb 23, 2011 12:39

Концерт состоялся в Royal Albert Hall (Лондон) 4 Октября 2010 года.

Перевод Анастасии Кисиленко (Medveditsa) и Елены Рыбаковой (Elena-Rybka)






Get The Party Started

You To Me Are Everything

Дамы и господа, J4! 
Привет Альберт Холл!

Я выразить не могу, как я взволнован сегодня. Точно вам говорю. Я весь год ждал этого. Да-да! У меня был потрясающий год. И я очень рад, что вы сейчас здесь, проводите вечер со мной. Я возьму вас с собой в небольшое путешествие. И пристегни ремни безопасности, детка, потому что дорога нам предстоит ухабистая.

Вот он я на мутной фотографии. Путешествие, в котором я принимал участие - удивительное и волнующее. На самом деле  оно от начала до конца было захватывающим. И на этой фотографии я как раз закончил путешествие по Америке для Children in Need. И я и Майлин Клэсс… Вы когда-нибудь путешествовали по 66-му шоссе?

Ага, несколько человек. Несколько человек… Там хорошее место для отдыха, особенно для геев - этот отель. Не знаю, видно ли вам, это мотель «Королевские кровати». Когда я рассказал моей маме, она сказала: «Вот там и остановись».

Это было потрясающее путешествие. И еще это было здорово потому, что в начале года я отмечал, не знаю, разберёте ли вы надпись вон там… я отмечал двадцатилетие работы на сцене. Ну да, я начал, когда мне было два года. Чего?

Не представляете, на какую вечеринку вы попали, правда? Обалденную!

И так, я путешествую. Двадцать лет в шоубизнесе, Я хотел, чтобы этот год тоже стал хорошим, и посмотреть, куда же он меня это заведет. И путешествие привело меня прямо в Desperate Housewives. Так и есть.

Да, это я. Сижу напротив дома моей бывшей жены. Это мой стул для DH. Вы же знаете, где живет Бри? Вы же смотрели сериал? Конечно, смотрели! Или смотрели только, пока я там был? Ох, я люблю вас!

Ладно, все вы знаете дом Бри? Догадайтесь, что это на самом деле. Это туалет. Да. Заходишь за дом, а там четыре мужских туалета и четыре женских. И все гадят в доме Бри.

Мне не только дали стул с надписью DH - только мой стул Джона Барроумена, Патрика. И я очень гордился этим.

Пока я был там, я познакомился с одной из «домохозяек» - Евой Лонгория. Она очень приятная. А вот эта тетка справа - понятия не имею, кто это. Случайно попала в кадр. Да я шучу просто. Это моя сестра. Моя старшая сестра.

Ева была настолько добра, что устроила нам… У нее есть ресторан… пара ресторанов в Лос-Анджелесе. Один в Лос-Анджелесе, а другие в других городах США, в Неваде. Рестораны называются Бейсо. И мы ездили туда, в тот, который в Неваде. Мы ездили туда пить белую сангрию  (настойка фруктов на белом вине - прим.перев.).

И я, Скотт, Гевин и партнер Гевина Стю ездили туда, и нам въехали в зад…

Не то, что вы подумали! Нам въехал в зад водитель на грузовике! На 18-колёсном! Было больно.

Такое вот было приключение, но мы не собирались позволить этому испортить нам настроение. Это был классный опыт, мы хорошо проводили время, потому что мы направлялись к ярким огням большого города Лас-Вегас!

Viva Las Vegas

Спасибо огромное. Скольких мужчин сюда приволокли силой?

Один парень поднял руку. Сэр, это было для вас.

Знаете что? Только между нами, таких еще парочка будет, один вас даже шокирует до чёртиков, наверно. Но я гарантирую, вы отлично проведете время. Замечательно проведете время.

Когда я был ребенком… еще когда мы жили в Иллинойсе…

Да, это я в двенадцать лет. Прическа как у Алана Тичмарша.

Я обычно всегда практиковался дома, делал всякое… Нет! Я практиковался в пении. Да. И когда я думал, что я один, что дома я в полном одиночестве… Вы помните, была такая мебель, такие стереопроигрыватели… Если говорите, что не помните, то вы лгунишки. Я же знаю свою аудиторию.

Можешь сделать себе какой угодно начес, дорогуша, но я знаю, сколько тебе лет.

Итак, я практиковался, пел песни. Пел во все горло. Я думал, что я один. Была такая песня, которую я чувствовал по-особенному, особенно глубоко. Это история, настоящая страсть, настоящие чувства глубоко внутри… И я закончил петь, повернулся… а моя мама стоит в дверях. Тогда-то она и догадалась, потому что вот какую песню я тогда пел…

Don’t Cry Out Loud

Unusual Way

Спасибо. Эта замечательная песня, которая называется Unusual Way, из моего нового альбома. Вы видели мюзикл Nine? Двое. Это лучшая песня из спектакля, считайте, что уже всё видели.

Когда я был маленьким, у меня была мечта. Я любил супергероев. Я поклонник Капитана Америка, я поклонник Супермена, я поклонник Железного человека… Вы видели фильм?

Когда я был мальчиком, я был поклонником вот этого супергероя.

Человек-паук! Ага!

Вы догадались, это Человек-паук.

Это было на Рождество во Флориде. И дядя Джон надел костюм Спайдермена, потому что дети хотели поиграть в супер-героев, и меня им долго уламывать не пришлось, это уж точно.

Чур, я - Человек-паук. Мне все равно, кем будете вы, но я, чур, Человек-паук.

Чуть позже Скотт попал в сети Человека-паука. Вы такие нехорошие…

Фантазии и мечты… Да. Нет-нет, не такие фантазии. Верните обратно. Что такое с этими людьми?

Это была мечта о том, как Человек-паук встречается с другим супергероем. Нет, серьезно, этого же никогда не происходило… Никогда… до сегодняшнего вечера. В особенном стиле Джона Барроумена это моя мечта о супергерое.

Spiderman

Отвалите! Я же сказал, что это мечта. Уберите ваши веревки. Развлеклись немножко.

20 лет на сцене начались с музыкального театра. Было несколько мюзиклов… Вот это мой первый. Первый мюзикл, в котором я принимал участие, когда учился в старших классах. Это я, выхожу в зал через люк. Это был первый мой мюзикл, назывался он Hello Dolly! Один из лучших мюзиклов Джерри Германа. Я и не знал тогда, что мы с Джерри Германом станем добрыми друзьями. Я пел во многих его мюзиклах на протяжении нескольких лет. Это было замечательное время.

А потом… О да! Это фото… Эти брюки - это белые полиэстеровые брюки. Позвольте вам сказать - если вы ни разу не одевали полиэстеровые брюки в жаркий день, то вы понятия не имеете, что значит потеть. Есть кто-нибудь, кто читал мою первую книгу Anything goes? Прежде всего, спасибо большое. Но это история… я был на сцене, исполнял номер. Если вы уже слышали эту историю раньше, можете пока между собой потрепаться.

I got music, I got rhythm, I got my gal, who could ask for…

Тут я пукнул…

who could ask for anything…

I got daisies in green pas… tures…

И тут стало по-настоящему тепло. И мои белые полиэстеровые штаны поменяли цвет. Но я не мог уйти. И я продолжал танцевать.

Old man trouble, I don't mind him…

Пара в первом ряду: «Дорогой, дождь что ли? Ох, дорогой, у них в Нашвилле кислотные дожди!»

Это отвратительно, я предупреждал.

Потом был Sunset blvd. Это спектакль, который изменил мою жизнь. Он поставил меня на другой уровень в мире музыкального театра. Один из танцоров в шоу Tonight’s The Night, прислал мне фотографию и сказал: «Джон, это фотография есть на стене в отеле в Германии».

Я сказал: «Сними, пожалуйста».

Да, Sunset blvd. Это было здорово. А это я в «Красавице и чудовище». Да, это мои собственные «кубики». Я всё время сидел на стероидах, чтобы шерсть росла.

Это было фантастическое шоу, дети очень любили дядю Джона в роли чудовища. Здорово было делать это шоу, мы веселились от души.

Но спектакли всегда проходят, воспоминания проходят… Какую песню я мог бы исполнить сегодня?.. Когда ты создаешь шоу в мире театра, и заканчиваешь работу, на следующий день начинается новое шоу. У тебя либо есть планы, либо нет, а воспоминания ты оставляешь позади.

И я решил, что эта песня, одна из лучших песен из репертуара музыкального театра. Эта замечательная песня, которая отражает мои 20 лет на сцене.

Memory

Это любимая песня моей мамы. Правда, мама? Да, вот она, сидит в первом ряду, и в ней уже полбутылки шерри. Я шучу.

Дамы и господа, я хочу представить человека очень особенного для меня. Это молодая леди, которой, как мне хотелось бы верить, я помог в том, чтобы её заметили. Одну вещь я знаю о ней… Что я сразу увидел в ней, когда встретился с ней впервые, то, что после разговора с ней заставило меня полюбить её - она заставила меня смеяться. Она зажгла улыбку на моем лице. А потом я узнал, что она любит собак. Думаю, она - моя женская версия.

И я бы хотел сделать такое варьете-шоу однажды. Думаю, это будет полнейшая ржачка, поверьте мне.

Глядя на то, что происходит за сценой, это будет полнейшая ржачка.

Она невероятно талантлива, невероятно красива. Пожалуйста, поприветствуйте великолепную Джоди Принджер.

Cry Me a River

Вау, какие вы все сказочные. Никогда ведь в объектив не попадёшь, когда надо, правда?

С тех пор, как я в последний раз выступала, творилось сплошное безумие, я вам скажу: меня звали слишком старой, слишком жирной, но маленько крема от морщин и корсет  - и я опять тут, погляди на меня, мама! Спасибо. А вид сбоку? А с другого?

Знаете, ничего нельзя добиться, если у тебя рядом нет людей, которые тебе помогают. И самые важные люди в моей жизни - моя семья, мои мама и папа здесь… Ой, как же здорово тут, просто потрясающе.

И есть еще те, кто поддерживает тебя - твои друзья, твои собаки. Правда. Они всегда заставляют тебя улыбаться. И Джон стоял у меня за спиной всё время. Да не в этом смысле. Знаете, есть люди, на которых равняешься, настоящие профессионалы, мастера своего дела, и это так прекрасно, что рядом со мной был такой человек.

А следующая песня, которую я спою вам этим вечером… я тут уроню кое-что, вы можете услышать грохот, потому что эта песня появится в следующем году на моём альбоме. Слышали, как упало? Это чудесная песня, и если вы бывали в Италии, она вам еще больше понравится, она называется Mambo Italiano.

Mambo Italiano

- Поаплодируйте мальчикам.

Спасибо. Прежде чем я уйду, можно я расскажу вам маленький секрет? Вы же знаете, какой Джон Барроумен классный? Он купил мне подарок. Если вы не знаете, я очень люблю собак. Возможно, больше чем людей… Спасибо, что согласны.

О, ты принес его? Он там?

- Нет, там кое-что другое. Я подумал, что мы не будем запихивать собачку туда. Когда я впервые встретил Джоди…

- О, нет… Это… Дайте мне объяснить. Я должна сказать. Я очень нервничала. И ты сказал: «Сними туфли и чувствуй себя как дома».

- Но я понятия не имел, что это туфли за десять фунтов.

- Нет-нет, Джон. Посмотри на ценник - 5 фунтов.

- Вот что я люблю - девушка отоваривается в TK Maxx. Слушай, так держать, Джодс.

Дамы и господа, Джоди Принджер!

Думаю, она британский ответ Бетти Мидлер, не так ли? В нашем неповторимом стиле

Когда я с моими племянниками и племянницами, они те, кто… А вот и они. Справа у нас Ивон, потом Клэр, потом этот парень в центре, потом у нас Бриджет, потом Эндрю и позади Тернер. Когда мы бываем вместе, вот особенно прошлым летом, они мне говорили: «Дядя Джон, ты не мог бы спеть что-то современное?»

Я такой: «Простите?»

А они: «Что-нибудь помоднее, что-то стильное, дядя Джон»

Я говорю: «Ага. Подумайте о Рождестве, когда вы получите рождественские подарки помоднее».

Маленькие засранцы… Ну, если племянники и племянницы просят, дядя Джон слушается. Вместе с Мэттом и с помощью моего оркестра, это мой ответ на просьбу о чем-то более современном и стильном.

Fireflies

Замечательно. Приятно спеть кое-что новенькое и современное.

Я узнал новое для меня высказывание в этом году. И прозвучала оно от 80-летнего старика.

Жить без риска все равно, что не жить вовсе. Когда я услышал ее, то задумался, есть ли в моей жизни хоть немного риска? А потом вспомнил обо всех тех вещах, что мы делаем со Скоттом, и решил: «Да, есть».

Например, мы любим подводное плавание. Да. И вот дядя Джон и Немо. Подводное плавание - это то, что мы любим, мы любим нырять и в открытых водоемах, в этом есть риск.

И еще мы любим горные лыжи и сноубординг. Да. Помню, как Скотт первый раз взял меня покататься на горных лыжах на озеро Тахо

Вы же все знаете о подъемниках для горнолыжников? Ну, или кто-то из вас… Ну, даже если и нет…

Если не спрыгнуть с подъемника вовремя и не оттащить свою задницу да поживее, вот что случается.

И ты валяешься на снегу и все ржут над тобой - «вот придурок».

Итак, мы взобрались на вершину на подъемнике, я впервые встал на лыжи, и Скотт говорит: «Готов? Когда почувствуешь, что ноги касаются земли, прыгай»

Я: «Да-да, конечно».

И он такой - ш-ш-ш-ш… Поехал с горы.

В тоже время я - ы-ы-ы-ы… покатился в другую сторону. История моей жизни.

И я поехал в другую сторону. И вдруг внезапный порыв ветра, вокруг меня завьюжило… И это был отвесный скос. Отвесный скос до самого подножья горы… И лыжня далеко и мне до нее никак не добраться… я ставлю одну ногу так, другую так, и стараюсь спуститься вниз по отвесному склону… Ужасно тяжело…

И мой телефон начинает звонить и вибрировать. Вот черт! Беру телефон… Это Скотт. Останавливаюсь на минутку, чтобы прочитать сообщение:

«Где ты? Я спустился с горы. Поторопись, мы тут наблюдаем, как какой-то ненормальный придурок спускается с отвесного склона».

Да. Так я впервые катался на горных лыжах.

Это я на телешоу Fifth Gear. Это было на самом деле страшно. Мои мама и папа были в Уэльсе…

Если кто-то не знает, я люблю погонять на машине. Да, гей, который не боится испачкать руки.

В общем, я сел в эту Субару за 120 тысяч фунтов. Если вы заплатили столько за Субару, вас надули.

Короче, я залез в Субару, уселся там, Тис рассказал мне все. Гевин - мой менеджер и мой ассистент Рис, стоя на возвышенности, снимали на камеру, что происходит. И Тис сказал, что у меня три круга. На первом отмечаем время, на втором отмечаем, на третьем не отмечаем, проедешь, если захочешь, и так быстро как захочешь.

Я проехал первый круг. Отличное время! Проехал второй. Отличное время! На третьем круге Тис говорит: «Соберись, Джон, и сделай это  в своё удовольствие, только помни про последний поворот».

Доехали до последнего поворота. Я завернул слегка чересчур, меня занесло в сторону, вылетел на обочину  и перевернулся три раза. На видео Гевина видно это - «Джоооон!»

Не очень-то он переживал, только увидел, как тысячи фунтов исчезают на глазах.

Видел, что лошадка, которую он хотел на Рождество, ускакала.

Вот, что случилось со мной в Субару.

Да, в жизни должен быть риск. Но будьте осторожны. Потому что вы можете выделывать все это, и ничего не случится, а потом прогуливаться возле собственного бассейна и вот…

Иду как обычно в шлепанцах, поскальзываюсь, и лодыжка сломана.

Моя мама была со мной. И моя мама мне чудесно посочувствовала. Когда я лежал на земле, страдая от боли, агонизируя, слезы катились по моему лицу… Мама сказала: «О, Джон, выкинь уже эти чертовы шлепанцы!»

Не важно, что происходит - плохое или хорошее. Все равно, ничто не испортит мне праздник.

Don’t Rain on my Parade

Gloria Estefan Medley

Всегда теряю штаны тут.

Эта песня - это микс из двух песен, который я записывал для моей недавней программы на ВВС Tonight’s The Night. Да, я очень рад этому шоу, потому что… я знаю, вы слышали это уже несколько раз, но я не устану повторять. Вы, ребята, причина того, что мои мечты стали реальностью. И я хочу сделать что-то с помощью ВВС и осуществить ваши мечты. Для этого и есть Tonight’s The Night. Это сотрудничество… вот Гевин и я.

Многие люди интересуются и спрашивают меня в e-mail или на сайте и так далее…

Как вы, ребята, проводите встречи, как вы ведете ваши дела? Обычно это происходит вот так.

Таскаемся туда и обратно на своих двоих (Джон говорит сначала "run the hoof" - "на своих двоих", а потом "we are two hoofters". Слова hoofter, строго говоря, не существует; это рифмованный сленг, образованный от английского слова poofter - "педик", и означает то же самое. То есть, буквально по смыслу: "мы - два педика" - прим.перев.)

Мы оба, Гевин и я, любим делать что-то общественно полезное.

Потому что я не только исполнитель в этом шоу, но «Барроумен и Баркер» также сопродюсируют это шоу вместе с ВВС. Чем мы очень гордимся.

Вот наша эмблема, от которой я в восторге.

Я barrow-man (человек с тачкой). Вам там плохо стало, что ли?

А это barker (собака, «гавкалка»). Миленький, правда?

Настоящая миленькая история в том, что когда Гевин и Стю были в отпуске, а мы как раз думали над эмблемой. И когда Гевин вернулся, он сказал: «Мы подружились в отпуске со малышом Стреем (бездомная собачка - прим.перев.), и не смогли его привезти с собой» Это Стрей.

Теперь вы знаете значение эмблемы. А не фигня, которую мы просто так придумали, ясно?

Дальше… да, вот… Делает то, что делает лучше всего. Читает книгу.

Скотт мой партнер. Для тех, кто не знает, мы вместе 16-17 лет.

Я знаю, что я не тот человек, с которым легко живется. Забавно, люди, такие как вы, спрашивают: «О Боже… Каково это - жить с Джоном Барроуменом? Должно быть классно, да?» Он отвечает: «Ага. Здорово».

Да, класс.

Вот Скотт на пляже. Это моя любимая фотография. Только по одной причине. Скотт никогда не таскает сумки. А я сфотографировал его, когда он тащил сумки. Клевая фотка.

На самом деле, знаете… как я уже говорил, Скотт со многим смиряется.

Он замечательный. Он киль моего корабля, который болтается по волнам. Так я могу описать свою жизнь.

Можно немного больше света в зал, пожалуйста.

Без паники, Скотт. Я не заставлю тебя вставать, не волнуйся.

Это та часть шоу, в которой я бы хотел посмотреть, как вы, ребята, выглядите.

Вы замечательные. Вот, что я хочу, чтобы вы сделали… Привет. Нет, спрячь это, пожалуйста.

Привет, Делла. Вот она, прямо там. Когда закончишь, милочка, отпусти старичка домой.

Слушайте, я хочу, чтобы вы помогли мне для следующей песни. Посмотрите на человека, сидящего рядом. Посмотрите-посмотрите. А теперь все обнимитесь. Ну, давайте. Не будьте скучными, не упрямьтесь.

Я сказал обниматься. Увидим, как здесь сейчас начинаются новые отношения.

Вы мне невероятно помогли, потому что я всегда верил, что можно передавать любовь от человека к человеку.

Тут двое новичков. Поглядите все, это девушка. Это Джо. Она не лесбиянка, отвалите от нее. Ты же не смущаешься?  Нет?

Слушайте, вы мне очень помогли. Потому что это песня о любви, пусть любовь течёт рекой.

Помогите мне все! Возьмитесь за руки!

Let Your Love Flow

Так приятно ощущать, что тут везде любовь. Может, мировые лидеры споют эту песню вместе в комнате заседаний. Голыми. На самом деле, я бы такое не хотел увидеть на телевидении.

В это время ровно год назад у меня была роль на Вест Энде. Я играл Зазу. Многие могли бы сказать, что я одевался как Джоан Коллинз, но знаете…

Привет, Мартин. Как ты? Это Мартин. Мартин у нас новенький. Иди-ка сюда. Мартин пока еще не очень хорошо меня знает. И моих замечательных фанатов. Не вырывайся. Я все равно удержу. Мы слышали, что Мартин танцует ирландские танцы. Мартин, изобрази-ка нам джигу, пять-шесть-семь-восемь…

Это Мартин! Обожаю делать это. Завтра я заставлю его станцевать ча-ча. Для тебя, Крейг.

Вот как я одевался, когда был Зазой.

Но перед тем как я стал выглядеть так потрясающе, я выглядел вот так. Пугающе, не так ли? Как бабуля в корсете.

А потом, и пока мы двигались дальше, я выглядел вот так. Большое розовое желе.

Когда я надел красное платье, я выглядел как Кристалл Керрингтон.

Но мы двигались дальше, я менялся и стал Зазой.

Эй, Пол! Сколько кружек (пинт)? Две или три. А ты даешь одну? Пабло, одну. Половину? Хорошо.

Это было замечательно - участвовать в La Cage. Возможно, вы думаете, что я спою песню из La Cage. Нет. На самом деле, если вы унесете это, то я возьму это…

Простите… Мартин, ты не мог бы… Зачесалось вдруг.

Нет, я не буду петь песню из La Cage, Но думаю, что сделаю номер с огоньком, в стиле Джона Барроумена.

Эту песню я посвящаю всем трансвеститам.

Man, I Fell Like A Woman

Поклонитесь. Молодцы!

Дамы и господа, поблагодарите Джеймса и Джейми, то есть Джанет и Джули. Увидимся, парни.

Видели бы вы их, когда мы подписывали контракт.

Возможно, вам интересно, откуда я такой взялся. Есть двое людей, которые в ответе за это. И это мои мама и папа.

Это мои мама и папа на первом свидании. Да, знаю, очень романтично. Папе здесь 18, а маме 16. Все законно! Сейчас они женаты уже 55 лет.

Мои мама и папа всегда учили нас, своих детей: во-первых, никогда не ложись спать сердитым, если поссорился - помирись, люби других так, как хочешь, чтобы любили тебя. Будь надежным, если не хочешь, чтобы предавали. Поступай с другими так, как хочешь, чтобы они с тобой поступали. Будь хорошим человеком, относись с добром и сочувствием к ближнему своему. Это мое посвящение моим маме и папе.

Remember When

- Дамы и господа, мои мама и папа!

- Это мой Костюм Джеймса Бонда. Меня зовут Бонд. Джеймс Бонд.

- А я Pussy Galore. (Одна из девушек Бонда. Кроме того, «galore» - «изобилие» - прим. перев.)

- Вот этого мне точно не надо!

-  Да и мне уже тоже…

- Дамы и господа, мои мама и папа. Встречайте Джоди Принджер.

Proud Mary

Nobody Does It Better

Дамы и господа, Джоди Принджер!

Я уже не могу так сделать.

Вы знаете, как мы с Джоди познакомились. Одна вещь, которую я сказал Джоди, когда, вы знаете, она заслуженно выиграла конкурс, и стала нашей национальной Нэнси… я сказал Джоди: «Это я должен был выиграть конкурс». Давай, ты можешь это сказать.

- Я не могла проиграть, потому что я люблю тебя.

- Согласен, и они тоже были согласны. У Джоди потрясающий голос, и, думаю, что у меня тоже неплохой. И у нас такие голоса, которые очень трудно соединить. Правда, Мэтт?

- Посмотрите на лицо Мэтта.

- Да. Он провел множество ночей, пытаясь сделать такую песню, но потом сказал: «Джон, я не могу это сделать. Это невозможно». Я спросил: «А в чем проблема?» И он сказал: «Ваши голоса просто плохо сочетаются». И я думал, как же сделать это. Мы спорили и спорили, и я позвонил своему другу Стивену Шварцу. Вы знаете, Стивен написал текст для киномюзикла Enchanted, знаете его? Музыку написал Алан Менкен. И Стивен сказал, почему бы нам не попробовать So Close как дуэт. Стивен написал Мэтту. И они продолжали переписываться, Мэтт делал то, в чём он мастер - аранжировал и заставлял нас звучать лучше.

- Это любимая песня твоей племянницы.

- Да, это, на самом деле, любимая песня моей племянницы Клэр. Она слушает ее по пути на работу. Уже было три аварии. Это ее любимая песня, и стала моей тоже. Она из мюзикла Enchanted и называется So Close.

So Close

Дамы и господа, Джоди Принджер!

Сколько людей здесь любят Барри Манилоу? И я тоже. О, ребята, у вас там желтые перья?

Это будет номер как раз для вас. Да.

Я хотел спеть песню Барри Манилоу, в которой рассказывается об очень интересной истории. Но мне не хотелось просто так стоять и петь её. И я подумал, почему бы нам не дать возможность проявить танцорам свои актерские таланты. У нас тут сегодня всё слегка по системе Станиславского.

Да, позвольте мне пригласить танцоров, пусть оркестр играет вовсю, потому что мы расскажем вам историю о Лоле!

Copacabana

Дамы и господа, поприветствуйте мой оркестр!

Райан - гитара. Джо - бас. Пол - тромбон. Пабло - трубы, Скотт - саксофон.

Даг - барабаны, и Дэн - ударные.

И J4! Джеймс, Кэйт, Джейми, Дженни Великолепная.

И человек, без которого я бы не справился. Он заставляет меня звучать лучше - директор оркестра Мэтт, мой музыкальный директор.

Дамы и господа, J4 и мой оркестр!

Догадайтесь что? Капитан Джек возвращается. Я так горд говорить это. Торчвуд станет  сотрудничеством между ВВС1 и Stars Network в США. И Торчвуд возвращается и будет еще больше и лучше. Я очень рад, потому что мне очень нравится, вы знаете, мне нравится быть капитаном Джеком. Уже прошло 6 лет с тех пор, как я впервые появился на телеэкранах в этой роли. И она совершенно изменила мою жизнь, и скоро изменит снова. И сегодня мне бы хотелось сделать что-то посвященное Джеку, его появлению. И эта песню, которую я записал для альбома, я опять работал со Стивеном Шварцем, который написал мюзикл Wicked. Вы знаете этот спектакль? Стивен и я переписывались…

Песня в спектакле называлась The Wizard And I, и эта песня в точности описывает то, что Джек чувствует к Доктору. Итак, это мое посвящение Джеку и Доктору Doctor And I.

The Doctor And I

Rule The World

Ребята, знаете… все представления, что я давал, и все те места, в которых я бывал, точно вам говорю, не стоят Альберт Холла. Это так. Это один из самых впечатляющих, роскошных, невероятных… он наполнен историей… и когда я думаю, что я, Джон Барроумен, стою на стене, пою для всех вас в этом великом месте. Это просто поразительно.

Вы фантастическая публика. Вы на самом деле невероятные.

О, да, любите. Вы понятия не имеете, как я вас люблю. Нет.

Но уже почти все... Да, я знаю. Я мог стоять здесь часами и петь. Но ребята уже хотят пойти в паб.

Думаю, мы могли бы закончить так, чтобы в этом зале крышу сорвало.

Готовы к вечеринке? Готовы сделать погромче?

Let’s Get Loud

Я люблю, чтобы немного блестело. Слушайте, я знаю, что я сегодня много рассказывал. И я никогда не устану петь, и я надеюсь, что вы не устанете слушать. Никогда… Это очень важно для меня - делать то, что я делаю. И я очень много работаю, потому что… когда я делаю такое вот шоу вместе с моей командой, мы проводим вместе много времени, я делаю это все вместе с вами, потому что я хочу, чтобы вы хорошо провели время на представлении, потому что я действительно искренне благодарен вам за ту жизнь, что вы мне дарите.

И сказав это… нет-нет… Эту песню сегодня я хочу посвятить всем вам.

From This Moment

Спасибо. Спасибо большое. Хотите еще песню? ОК. Такой отклик… Спасибо большое. Следующая песня стала моим гимном. Многие мне часто говорили… пытались попросить меня изменить мое поведение, они просили меня делать то, что я делаю, немного иначе, они хотели изменить мой имидж. И я говорю в точности то же самое. Почему? Потому что I Am What I Am.

I Am What I Am

переводы

Previous post Next post
Up