"Приют" ("El Orfanato")

Feb 18, 2013 23:38

В кои-то веки я наконец нашла фильм, если не идеальный, то очень близкий к моему субъективному идеалу. Совместное испано-мексиканское творение 2007 года (да, долго я до него добиралась) от Гильерме дель Торо и Хуана Антонио Байоне "Приют" ("El Orfanato").  С виду обычный такой триллер. и даже сюжет у него весьма банальный - семья переезжает жить в дом, где раньше располагался детский приют, и сталкивается с призраками некогда убитых там детей. Вскоре их любимый маленький сынишка бесследно исчезает .Сколько саспенсов с подобным сюжетом понаснимали - не перечесть...



Однако ж, как красиво и непринужденно создатели сломали жанр, и продолжили повествование вопреки всем его законам. Вся необходимая для подобных "пугалок" атрибутика слетела как луковая шелуха, обнажая простую, но очень важную мысль. Детство бесценно.

Имеющиеся в арсенале дель Торо изобразительные средства чрезвычайно напоминают стиль Стругацких. Красивая обертка фэнтези, захватывающий сюжет, а под всем этим идея, реальнее и страшнее некуда - как часто мы бываем нетерпеливы и невнимательны с собственными детьми, и как часто это приводит к трагедии.. Как часто взрослые ломают невинные детские жизни собственными руками...

Идеальный фильм - безупречная актерская игра (европейцы непревзойденные в этом плане), особенно Белены Руэды (Лаура), выверенный до мелочей сбалансированный сюжет, мощная идея, хорошая атмосферная музыка и отличная операторская работа.
Да, и еще забыла - дочка Чарли Чаплина в роли медиума, где еще такое увидишь. :)

Под этот фильм вспомнилось "Письмо к спящему сыну" Дейла Карнеги.
"Послушай, сын. Я произношу эти слова в то время, когда ты спишь; твоя маленькая рука подложена под щечку, а вьющиеся белокурые волосы слиплись на влажном лбу. Я один прокрался в твою комнату. Несколько минут назад, когда я сидел в библиотеке и читал газету, на меня нахлынула тяжелая волна раскаяния. Я пришел к твоей кроватке с сознанием своей вины.

Вот о чем я думал, сын: я сорвал на тебе свое плохое настроение. Я выбранил тебя, когда ты одевался, чтобы идти в школу, так как ты только прикоснулся к своему лицу мокрым полотенцем. Я отчитал тебя за то, что ты не почистил ботинки. Я сердито закричал на тебя, когда ты просил что-то из своей одежды на пол.

За завтраком я тоже к тебе придирался. Ты пролил чай. Ты жадно глотал пищу. Ты положил локти на стол. Ты слишком густо намазал хлеб маслом. А затем, когда ты отправился поиграть, а я торопился на поезд, ты обернулся, помахал мне рукой и крикнул: "До свидания, папа!" -же нахмурил брови и отвечал: "Распрями плечи!"

Затем, в конце дня, все началось снова. Идя по дороге домой, я заметил тебя, когда ты на коленях играл в шарики. На твоих чулках были дыры. Я унизил тебя перед твоими товарищами, заставив идти домой впереди меня. Чулки дорого стоят, - и если бы ты должен был покупать их на собственные деньги, то был бы более аккуратным! Вообрази только, сын, что это говорил твой отец!

Помнишь, как ты вошел затем в библиотеку, где я читал, - робко, с болью во взгляде? Когда я мельком взглянул на тебя поверх газеты, раздраженный тем, что мне помешали, ты в нерешительности остановился у двери. "Что тебе нужно?" - резко спросил я.

Ты ничего не ответил, но порывисто бросился ко мне, обнял за шею и поцеловал. Твои ручки, сжали меня с любовью, которую бог вложил в твое сердце, и которую даже мое пренебрежительное отношение не смогло иссушить. А затем ты ушел, семеня ножками, вверх по лестнице.

Так вот, сын, вскоре после этого газета выскользнула из моих рук, и мною овладел ужасный, тошнотворный страх. Что со мною сделала привычка? Привычка придираться, распекать - такова была моя награда тебе за то что, ты маленький мальчик. Нельзя ведь сказать, что я не любил тебя, все дело в том, что я ожидал слишком много от юности и мерил тебя меркой своих собственных лет.

А в твоем характере так много здорового, прекрасного и искреннего. Твое маленькое сердце столь же велико, как рассвет над далекими холмами. Это проявилось в твоем стихийном порыве, когда ты бросился ко мне, чтобы поцеловать меня перед отходом ко сну. Ничто другое не имеет сегодня значения, сын. Я пришел к твоей кроватке в темноте и, пристыженный, преклонил перед тобой колени!

Это слабое искупление. Я знаю, ты не понял бы этих вещей, если бы я тебе сказал все это, когда ты проснешься. Но завтра я буду настоящим отцом! Я буду дружить с тобой, страдать, когда ты страдаешь, и смеяться, когда ты смеешься. Я прикушу свой язык, когда с него будет готово сорваться раздраженное слово. Я постоянно буду повторять как заклинание: "Он ведь только мальчик, маленький мальчик!"

Боюсь, что я мысленно видел в тебе взрослого мужчину. Однако сейчас, когда я вижу тебя, сын, устало съежившегося в твоей кроватке, я понимаю, что ты еще ребенок. Еще вчера ты был, на руках у матери и головка твоя лежала на ее плече. Я требовал слишком многого, слишком многого".


письмо к спящему сыну, Гильерме дель Торо, el orfanato, киношедевр, кино, хуан антонио байоне, приют, субъективные заметки, кинорецензия, дейл карнеги

Previous post Next post
Up