Притча о самооценке

Jun 18, 2018 19:55

Пока жила без компьютера, неплохо продвинулась в испанском. Прослушала несколько аудиокниг, одновременно читая их, на испанском.



Так познакомилась с книгами аргентинского писателя Хорхе Букая (род. 1949). Он проработал более 30 лет психотерапевтом и психоаналитиком, а сейчас лечебной деятельностью не занимается, только писательской.

[Spoiler (click to open)]Сам Хорхе Букай называет себя профессиональным утешителем, а свои книги медицинскими инструментами.

Я читаю его "Истории для размышлений" и прочитала несколько историй из книги "Давай я расскажу тебе..." В этой книге фигурирует психотерапевт по имени Хорхе и по прозвищу Толстяк. Похоже, что Букай изобразил самого себя.

Я бы описала метод психотерапии этого Хорхе так, что он, вместо того чтобы заняться конкретным пациентом и его конкретными проблемами, рассказывает ему притчи, которые якобы приведут пациента к пониманию и решению его проблем, если пациент поразмыслит над притчей и правильно поймет ее смысл.

Про Хорхе-Толстяка Букай пишет так:

"Место, где Хорхе принимал своих пациентов и которое я не осмелился бы назвать кабинетом, было похоже на него: неформальное, неприбранное, теплое, колоритное, удивительное и - к чему скрывать - немного грязное. Мы сели каждый в свое кресло, друг напротив друга, и пока я рассказывал, Хорхе пил мате. Да, да, он пил мате во время сеанса!"



Мате - это напиток с высоким содержанием кофеина, неотъемлемая часть культуры Аргентины.

А дальше копирую из интернета перевод одной из историй из этой книги.

Истинная стоимость кольца

Мы говорили о том, что люди нуждаются в признании и высокой оценке окружающих. Хорхе объяснил мне теорию растущих потребностей Маслоу. Нам нужны уважение и высокая оценка других людей, чтобы выработать соответствующую самооценку. В тот период я жаловался на отсутствие искреннего одобрения моих поступков со стороны родителей, на недостаток внимания со стороны друзей и невозможность добиться признания в профессиональной сфере.

- Есть одна старинная история, - сказал Толстяк, передавая мне мате, чтобы я его приготовил, - об одном юноше, обратившемся за помощью к мудрецу. Ваши проблемы очень схожи.

- Я пришел, учитель, потому что чувствую себя таким никчемным, что у меня просто руки опускаются. Мне говорят, что я ни на что не гожусь, все делаю плохо, что я неуклюжий и недалекий. Как мне стать лучше? Что мне сделать, чтобы меня больше ценили?

Учитель, не глядя на него, сказал:

- Как жаль, что я не смогу помочь тебе. Сначала мне нужно решить свою собственную проблему. Возможно, потом… - И, сделав паузу, добавил: - Если бы ты захотел помочь мне, я бы закрыл эту тему быстрее, а затем, может быть, смог бы оказать помощь тебе.

- С-с удовольствием, учитель, - пробормотал, запинаясь, юноша, снова убедившись, что им пренебрегают, а его просьбы откладывают на потом.

- Хорошо, - сказал учитель. Он снял кольцо с мизинца левой руки и, протянув его юноше, добавил: - Возьми коня, который стоит за дверью, и скачи на рынок. Мне нужно продать это кольцо, чтобы заплатить долг. За него нужно выручить как можно больше, но минимальная цена - одна золотая монета. Поезжай и возвращайся с деньгами как можно скорее.

Юноша взял кольцо и уехал. Как только он попал на рынок, он начал предлагать кольцо торговцам, которые разглядывали его с интересом, пока юноша не говорил, сколько он просит за него.

Услышав о цене в одну золотую монету, одни смеялись, другие поворачивались к нему спиной, и только один старик был настолько любезен, что взял на себя труд объяснить ему, что золотая монета - это слишком ценная вещь, чтобы отдать ее за какое-то кольцо. Желая помочь юноше, кто-то предложил ему серебряную монету и медную посудину, но он строго следовал инструкции не продавать меньше чем за одну золотую монету и не согласился.

После того как юноша предложил купить это кольцо всем, кто встретился ему на рынке, а их было больше сотни, огорченный своей неудачей, он сел на коня и вернулся обратно.

Как бы ему хотелось иметь золотую монету, чтобы отдать ее учителю, освободить его от хлопот и получить наконец его совет и помощь.

Юноша вошел в комнату.

- Учитель, - сказал он, - мне жаль, но невозможно выполнить твою просьбу. Может быть, я бы получил за кольцо две или три серебряные монеты, но не думаю, что мне бы удалось обмануть кого-либо по поводу истинной стоимости этого кольца.

- То, что ты сказал, очень важно, мой юный друг, - ответил учитель, улыбаясь. - Сначала мы должны узнать истинную стоимость кольца. Садись снова на коня и скачи к ювелиру. Кто, как не он, может знать это? Скажи ему, что ты хотел бы продать кольцо, и спроси, сколько он даст за него. Но независимо от названной им цены не продавай его. Привези кольцо обратно.

Юноша снова отправился в путь.

Ювелир рассмотрел кольцо при свете свечи, под лупой, взвесил его и сказал юноше:

- Скажи учителю, что, если он хочет продать его прямо сейчас, я не смогу дать ему за кольцо больше пятидесяти восьми золотых монет.

- Пятьдесят восемь монет? - воскликнул удивленный юноша.

- Да, - ответил ювелир. - Я знаю, что со временем он мог бы получить за него около семидесяти монет, но если продать нужно срочно…

Юноша в сильном волнении полетел к учителю, чтобы рассказать о случившемся.

- Сядь! - сказал учитель, выслушав его. - Ты, как это кольцо, - драгоценность, единственная и неповторимая. И оценить тебя может только настоящий специалист. Почему тебе все время хочется, чтобы любой невежда сразу определил твою истинную ценность?

И после этих слов он снова надел кольцо на мизинец левой руки.

Мой комментарий к переводу

Перевод искажает смысл этой притчи. В оригинале вопрос учителя звучит так:

¿Por qué vas por la vida pretendiendo que cualquiera descubra tu verdadero valor?

И я бы перевела его так:

Почему ты идешь по жизни, претендуя на то, чтобы любой и каждый распознавал твою истинную ценность?

В переводе, который я скопировала выше, вопрос звучит так:

Почему тебе все время хочется, чтобы любой невежда сразу определил твою истинную ценность?

И здесь сразу обесцениваются другие. Если не видит его "истинную ценность", то, значит, это невежда.

А обесценивание других - это очень неприятная защитная реакция, неприятная и для других, и для самого себя.

Обесценивание - это способ сохранить собственную позитивную самооценку.

Самооценка обесценивающих людей нестабильна и уязвима. Она требует поддержки извне. Обесценивающие люди, как правило, не понимают язык любви, они понимают лишь язык силы и уважения. Уважать в первую очередь нужно себя. За что? Уважать себя можно, либо всячески развиваясь и добиваясь внушительных успехов (конструктивный путь), либо «опуская», унижая, обесценивая других (и на фоне этих «ничтожеств» чувствовать себя сильным, компетентным, правым, обладающим властью). Что проще? Конечно, второе.



Книги, Язык испанский, Психология

Previous post Next post
Up