翼をください/山本潤子 - Пожалуйста, дайте мне крылья (Дзюнко Ямамото)

Mar 18, 2020 18:05

image Click to view



Если я могу получить одно желание
Которое сбудется прямо сейчас - Я ХОЧУ КРЫЛЬЯ!
Пожалуйста, дайте мне белые крылья
На моей спине, как у птицы

В этом огромном небе я мечтаю
Расправить крылья и улететь
К свободному небу без грусти
Я хочу взмахнуть крыльями и парить...

Я не нуждаюсь в богатстве или славе
Все, что я хочу сейчас, это пару крыльев
Я все еще мечтаю об этом
О чем я мечтал, когда был маленьким

В этом огромном небе я хочу
Расправить крылья и летать
К свободному небу без грусти
Я хочу взмахнуть крыльями и парить

В этом огромном небе я хочу
Расправить крылья и летать
К свободному небу без грусти
Я хочу взмахнуть крыльями
В этом огромном небе я хочу
Расправить крылья и летать
К свободному небу без грусти
Я хочу взмахнуть крыльями и парить.


いま私の願いごとが
かなうならば 翼がほしい
この背中に 鳥のように
白い翼つけて下さい

この大空に 翼をひろげ
飛んで行きたいよ
悲しみのない 自由な空へ
翼はためかせ 行きたい

いま富とか名誉ならば
いらないけど 翼がほしい
子供の時 夢見たこと
今も同じ 夢に見ている

この大空に 翼をひろげ
飛んで行きたいよ
悲しみのない 自由な空へ
翼はためかせ 行きたい

この大空に 翼をひろげ
飛んで行きたいよ
悲しみのない 自由な空へ
翼はためかせ
この大空に 翼をひろげ
飛んで行きたいよ
悲しみのない 自由な空へ
翼はためかせ 行きたい

If I can get one wish
To come true right now, I want a pair of wings
Please grant me white wings
On my back like a bird

In this huge sky I wanna
Spread my wings and fly
Towards the free sky with no sadness
I wanna flap my wings and soar

I have no need for wealth or fame
All I want now is a set of wings
I still dream of those things
That I've dreamed about when I was little

In this huge sky I wanna
Spread my wings and fly
Towards the free sky with no sadness
I wanna flap my wings and soar

In this huge sky I wanna
Spread my wings and fly
Towards the free sky with no sadness
I wanna flap my wings
In this huge sky I wanna
Spread my wings and fly
Towards the free sky with no sadness
I wanna flap my wings and soar









япония, музыка

Previous post Next post
Up