Про трудности с выражением нежных чувств

Nov 03, 2014 23:20

Оригинал взят у hiilda в Про трудности с выражением нежных чувств
Я тут всем жалуюсь, что ММКВЯ в этом году выдалась совсем неинтересной (и даже лекцию Павла Басинского отменили, хнык-хнык). Но истинные жемчужины можно было откопать и там. Я, например, в дальнем ряду набрела на прилавок репринтов отборного дореволюционного трэша. Долго перебирала книжки трясущимися руками, и с каким уловом оттуда пришла, с каким уловом! "Как держать себя на допросах" (подпольное издание для членов РСДРП, между, прочим), "Дамская энциклопедия" по изданию 1828 года и еще вот это:



Этот письмовник я читаю и перечитываю второй день, попискивая от восторга.
Вещь, поверьте, очень полезная в хозяйстве. Ну, вдруг вы воспылали нежными чувствами к барышне и не знаете, как бы ей половчее об этом сообщить? А тут есть варианты на все случаи жизни: образцы писем к особе кокетливой и к особе серьезной, к особе мечтательной и к особе, сомневающейся в любви пишущего, к бедной невесте и богатой невесте, к отцу и к матери избранницы, к собственному начальству для уведомления оного о скорой женитьбе и прочая, прочая, прочая.

Вот, например, одно из моих любимых - письмо в шутливом тоне. Что характерно, автор этого шедевра считает, что юмор не помешает в общении со вдовой:


Хотя я на месте вдовы непременно серьезно задумалась бы над этим предложением. Потому что сочинить такую натужную поделку можно, только резко поглупев от большой и искренней любви.

А вот, наоборот, письмо вдовца к новой избраннице. Тут уже никаких хи-хи и тем более никаких пылких признаний - еще бы, человек ищет мать своим осиротевшим малюткам, ему не пристало думать о всяких глупостях:



Ну, а если вы вертопрах, вдруг пожелавший остепениться, то самым трудным будет развеять вполне обоснованные сомнения возлюбленной в серьезности ваших чувств:


Мне тут особенно нравится пассаж про то, как он старался "развлечь себя", чтобы победить свое чувство. Боюсь даже представить себе, как должны выглядеть эти развлечения на излете бурной молодости...

А вот это письмо под кодовым названием "он был титулярный советник, она генеральская дочь". Тут, конечно, надо уделить основное внимание тому, что не в деньгах счастье:



И, напоследок, предложение пожилого мужчины к юной барышне (пожилого - это, чтоб вы понимали, 45-летнего, как явствует из текста). Тут у меня кодовое название не придумывается - в голову лезут сплошь Свидригайлов и "его превосходительство любил домашних птиц", но это не подходит, потому что у нашего старца самые благородные намерения:



Полное оглавление - вот:


Тут, конечно, очень интересно себя классифицировать как потенциального адресата. Признайтесь, барышни, вы кокетка или гордая красавица?

А книга-то, меж тем, была издана в 1916 году. Вовсю идет война, страна стремительно летит в тартарары, в уютной европейской эмиграции эсдэки беспокоятся уже вовсе не о том, как перетерпеть очередной допрос. Скоро грянет буря и сметет первым делом таких вот незадачливых женихов с галантерейными манерами, сочиняющих предложения руки и сердца по опубликованным болванкам.
Но пока люди живут нормальной жизнью, где "писать письма на одном листочке считается неприличным; учтивость и приличия требуют писать титул письма, отступая сверху пальца на три, так чтоб оставалось чистое поле"...

книги

Previous post Next post
Up