Jan 30, 2012 23:01
***
Некоторое время назад рассматривали историю одного гомосексуального пациента с тяжелой депрессией. Пациент искал сексуальных контактов в среде проституирующих мужчин. Докладчик цитировал высказывания пациента и несколько раз было упомянуто, среди прочих неизвестных мне слов, слово Freier, произносится [фрайер].
Дома я полезла в словари и Википедию, прочла несколько статей о среде проституирующих, но для некоторых понятий так и не нашла русских эквивалентов. В том числе и для Freier. Через 2 дня (прописью: два!) меня осенило: Freier это по-русски фрайер!
Я, правда, и по-русски его смысл никогда не понимала.
Происходит оно из немецкого и раньше означало «жених», т.е. свободный, вольный.
Сейчас это слово понимается как «потребитель услуг проституток».
***
Вчера в новостях сообщили о необычно большом протуберанце. Предупреждали, что может подействовать на планету. Похоже, так и есть. Иначе как объяснить столько странностей в поведении разных людей за короткое время?
Покупаю хлеб.
Спрашиваю: пане пульезе есть?
- Нет, его итальянцы привозят по вторникам, средам и пятницам.
- А вот тот хлеб, это какой?
- Это пане Тоскана.
Я поднадоела слегка расспросами и просьбами.
- Он не чисто белый, как пульезе?
- Нет, он из смеси белой и ржаной.
- ОК, я возьму на пробу 250 грамм. Нет, пожалуйста с другой стороны, с корочкой. Да, порежьте. Так когда привезут пане пульезе? Во Вторник? Ок.
Ухожу. Соображаю по пути к кассе, что это все же мало хлеба на троих, надо еще взять пане рустико, он есть. Возвращаюсь, прошло 3 минуты. Продавец улыбается:
- Что-то забыли?
- Да!
- Что?
- пане пульезе.
Продавец дергается и слегка напряженно говорит:
- пане пульезе привезут во вторник!
- Простите, пане рустико!!! (Я покраснела)
Во-вторых у меня было нарушение пищевого поведения.
А ночью бесновалась соседка внизу, безумная американка, было очень тихо, она выходила в подъезд и орала, что сколько можно, имейте совесть, уже полдвенадцатого. Кому орала, непонятно, но я на всякий случай перестала объедаться шоколадом, если это было мне.
***
Ульянка заинтересовалась кириллицей. Стала пытаться писать по-русски на своем айфоне. Шлет мне СМС, я ухохатываюсь.
У нас пакушат эст?
Я отвечаю по-немецки, что да. И что у меня кириллицы нет, увы. Она мне:
А у мена эст я толка што увидела!
Ну правда прекол я не думала что ти с твоим старим телефоном эта сможиш четат!
Потом пришла домой, стала расспрашивать, как мы вообще с таким дебильным алфавитом живём.
- Как это может быть, у них аж 33 буквы, и нет икса! Как же вы пишите слово секс? С кс что-ли? И Александр тоже с кс? Ахаха!
Почему у вас 3 мягких знака? (Имеет ввиду Ь, Ъ и Ы).
А это что за херня с крышей наверху? (Б). А нормальное латинское В у вас вэ. Ужас!
А зачем вам два Е? (Имеет ввиду Э и Е).
И зачем вам ыыыыыыыыыыы? Как его можно произнести?
И зачем Е и Ё?
Мы с ней пришли к не новому выводу, что русский это пиздец как трудно.
***
У меня есть знакомый-приятель негр, он сапожник. Позитивный, веселый, легкий человек.
Я пришла к нему в прошлом году в первый раз. Он сразу стал знакомиться, узнал моё имя, угадал мой акцент. Я спросила его имя.
- Tcherno, говорит. Это как по-русски «черный».
Ну и дальше всякое бла-бла. Приходи кофе пить.
Когда я прощалась, он уже сказал, что я его сестра.
Сфотографировать бы нас и послать маме в Украину: я и черный двухметровый человек по имени Черно, мой новый брат.
Текст