Корея. Кухня - уточнения о блюдах

Sep 08, 2009 08:58

Вполне справедливо меня вчера упрекнули, что Bulgogi это мясо, а из фотографий непонятно, что и как. Уже писал о том, что в Корее нет точного измерения продуктов, рецептов, все готовится на глазок. Ровно то же происходит и с блюдами. Приходя в разные места, рестораны, вы можете увидеть одно и то же название в меню, например, Bulgogi. Но никто не скажет, как будет выглядеть это блюдо. Это каждый раз рулетка. Гарантируется только то, что в нем будет содержаться определенный иградиент. В случае Bulgogi это мясо порезанное на длинные и тонкие кусочки, приготовленное определенным образом. Другие составляющие блюда, их количество, пропорция может отличаться от региона страны, заведения, иногда даже времени года и наличия тех или иных овощей в сезон. Для западных блюд таких вольностей не допускается, поэтому с ними можно быть спокойным. Надеюсь, что это объяснение поможет вам немного понять кухню Кореи.

P.S. Уточнил, Соджу делают из картофеля.

korea, travel, food

Previous post Next post
Up