Yamapi J-Web fordítás

Oct 25, 2008 21:17

Nya, ma depisebb pillanataimban elkezdtem a srácok pár jweb-bejegyzését olvasni, aztán egyik barártnőm nem tud angolul, elkezdtem neki fordítgatni, dehát akkor már ide is felteszem ^^v



2008. 10. 05. (17:11)
Jó estét!
Mindjárt lemegy a nap >_<
Az éjszaka hosszú.
Reggel óta a „Code Blue-t” forgatom, és ezt az ajándékot kaptam!!
Szója szósz Hokkaidóból.


Nagyon finom!
Oké, éjfélig dolgoznom kell.

2008. 10. 06. (20:15)
Bocsi mindenkitől!
Ma nem volt időm írni semmit. (könnycsepp)
De azért küldöm a kedvességem mindenkinek. (nevet)
Tartsatok ki!

2008. 10. 07. (20:08)
Jó estét! Ma volt a koncert próbája~
Folyamatosan táncoltunk~
Nem tudtam elküldeni az üzenetet, mert itt nincs telefonkapcsolat, bocs.
Ez lesz a legjobb koncert, szóval kitartás!

2008. 10. 09. (20:14)
Ma elmentünk Jinnel autókázni.
És közösen írtunk egy dalt~
Aztán ebédeltünk.
Amíg Jin sushit evett, mellette ültem, és vártam.
És amikor én ettem a rament, Jin is várt rám (nevet)
Túl sok szabadidőnk van.

English translation by oneday2005

*translation, yamashita tomohisa

Previous post Next post
Up