Июль. Экзамены

Jul 31, 2017 17:12

Понятия не имею, что читают дети. Полагаю, что вообще не читают и меня это не сильно расстраивает, потому что и от этого надо отдыхать. Поэтому просто, чтобы тропинка не заросла...

Я как-то тоже читаю в основном вступительные сочинения, ответы будущих магистров - пишу на всё это дело рецензии, а потом объясняю детям, почему всё-таки получилось неидеально. В первые годы я очень нервничала - это же судьбу человека решаю. Потом выдохнула и запретила играть себе в бога. Для себя выделила некоторые принципы: 1) помнить, что это дети и 2) дети эти уже уставшие после школьных контрольных и ЕГЭ, а ещё и здесь надо рано встать и долго ждать 3) всегда решать сомнения в пользу абитуриента 4) пытаться разглядеть потенциал, даже если в этот конкретный раз не всё получилось - вот могу я этого человека представить нашим студентом, получится ли его научить. И самое главное - не унижать человека, то есть даже если он этого заслуживает не кричать (даже внутренне) "каким надо было быть идиотом, чтобы написать такое" :))) потому что см. предыдущие пункты.
Я очень порадовалась, что вышел новый роман Хардинг "Колодец желаний". Увы, соглашусь, что иногда спотыкалась об перевод. Хотя я такие книги сразу заглатываю, поэтому шероховатости должны быть ощутимыми. Прям вот в начале книги пару примеров:
Так что Райан справедливо полагал, что Челли не обижается на подначки Джоша, но сам подкладывать язык не спешил. - судорожно пытаюсь понять, что эта за идиома в оригинале: put word in mouth не подходит.
А, вот нашла оригинальное предложение: For all these reasons, Ryan guessed that Chelle did not truly mind Josh’s teasing, but he never felt comfortable joining in with it. Недоумеваю ещё больше.
Потом в голове развиднелось, липкая одурь сошла. - я понимаю, что слово выбрано правильно, но оно мне тупо не нравится здесь)
ну и само название в оригинале Verdigris Deep означает ту самую ярь-медянку о которой вынесено в эпиграф и далее она идет нитью через весь текст. Ржавчина, которая прикидывается благородной;) совсем другой смысл получается.
Но язык не ужасен. Просто не блестящ))
Зато сам роман, как обычно, великолепен. Прям преочень терапевтический! Именно так и работают психотерапевты - снимают зеленую шкурку каштана, да и сам каштан разламывают, чтобы добраться до мякоти - то есть до сути желания - "на самом деле, вы не хотите красный мерседес, вы хотите свободы":) И ещё мне очень нравятся, что Хардинг не только сюжет, но и герои развиваются.

Ещё на красноплощадной книжной ярмарке я прикупила старые номера Иностранной литературы и почитываю в метро. Это как с конфетами в Гарри Поттере, никогда не знаешь какая попадется (то ли шоколадная, то ли со вкусов козявки или ушной серы). Очень интригует)

У Жени в комментариях к юмористичным книгам кто-то посоветовал Светлану Уласевич. Проглатила всю трилогию, но это абсолютное проветривание мозгов - читать при эмоциональном и интеллектуальном выгорании.

Дети младшие таки отчитались, что дочитывают сказки Каверина и Три билета до Эдвенчера

Читающие

Previous post Next post
Up