Jan 02, 2008 11:02
Меня восхищает простота словообразования в испанском (в некоторых случаях). Мы, русскоговорящие, сильно усложняем себе жизнь. На пример, "топнуть ногой" - целых два слова. По испански можно запросто сказать " un zapatazo". И далее по аналогии: "хлопок дверью" - " un portazo", "удар головой" (в футболе, к примеру) - "un cabezazo" и далее....