Сегодня должно состояться заседание шестой межправительственной комиссии Россия-Украина. Из сугубо рабочего оно уже превратилось в политическое событие. Оппозиция Украины, застращав сама себя разговорами о том, что Украина 18 декабря проснется членом Таможенного союза, призывает сегодня вновь собраться на Майдане, чтобы продемонстрировать нежелание
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
но вот в русском она вполне очевидна, как между контролёром и управляющим. в советское время в троллейбусах даже висели таблички "водитель имеет право контроля", что бы хоть как-то прикрыть смысловую пропасть между этими понятиями.
Reply
Не "managed", "drived", "manipulated", "handled", "monitored"?
Или просто предположение, что в оригинале в обоих случаях "controled"?
Reply
какие термины используют в данном контексте бжезинские-киссинджеры лично для меня не суть важно.
Reply
Reply
А чисто интуитивно "управлять" - это оказывать воздействие на систему. "котролировать" - это еще и иметь информацию для принятия решений, а также ожидаемую реакцию объекта управления.
И в качестве неявного бонуса "контроль" иногда подразумевает возможность прервать процесс.
Можно ведь управлять, не контролируя. :)
Reply
Reply
Leave a comment